1. กระดานสนทนา
  2. >
  3. เรื่อง: English
  4. >
  5. "เธอไม่มีสุนัข"

"เธอไม่มีสุนัข"

แปลว่า:You are not a dog.

May 16, 2017

ความคิดเห็น

เรียงตามกระทู้ที่อยู่บนสุด

https://www.duolingo.com/profile/Chonbodee

เธอไม่มีสุนัข ควรจะเป็น She does not have a dog มากกว่า

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/leobeerzaa

"เธอไม่มีสุนัข" น่าจะแปลว่า you don't have a dog หรือ she doesn't have a dog น่าจะถูกต้องกว่านะ You are not a dog มันแปลว่า เธอไม่ใช่สุนัข


https://www.duolingo.com/profile/zkRq7

ผิดมากกกก ไม่ตรงเลย

เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ แค่ 5 นาทีต่อวัน และไม่มีค่าใช้จ่าย