"Ela aparece de manhã."

Traduction :Elle apparaît le matin.

il y a 1 an

2 commentaires


https://www.duolingo.com/PabloPerez456
PabloPerez456
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4

ou est la preposition? "elle apparait le matin" ils semble etre deux phrases distinctes. Il doit etre "elle apparait au matin" ou "elle apparait de matin"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 21

Pour parler de matins en générale, je crois c'est normal de ne pas utiliser une préposition, à la différence de l'anglais, par exemple. De l'internet:

Que fais-tu le matin?

Ce que je fait le matin.

Bruit que fait le matin de bonne heure un coq.

il y a 1 an
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.