"Mia peto: bonvolu kuiri!"

Traducción:Mi petición: ¡por favor cocine!

May 16, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/realnowhereman

Por qué kuiri? No sería kuiru? Así en infinitivo se usa? Yo traduciría por favor "cocinar", no cocine

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Bonvolu" ya está en imperativo, así que el verbo que le sigue debe estar en infinitivo. En español es igual: cuando hay más de un verbo uno detrás del otro, el primero se conjuga y los demás van en infinitivo:

  • Si quieres aprender, puedes aprender.
February 11, 2018

https://www.duolingo.com/RafaelSanz13

Mi traducción también es correcta.

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

¿Cuál fue tu traducción? Debes usar el botón de "Reportar un problema" para notificar a los creadores del curso.

May 17, 2017
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.