"Bad child!"

Translation:Mtoto mbaya!

May 16, 2017

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/34.oxYeIP/X6u9Ga

When I hovered under bad, it said "-baya". In that case, why wouldn't "mtotobaya" be considered correct?


https://www.duolingo.com/profile/juryrigging

It isn't indicating that -baya is a suffix. It is the root of the adjective, and it takes a prefix in accordance to the noun class. In this case, mtoto is a 1/2 (M/Wa) noun, so it takes the prefix m- (wa- in the plural).


https://www.duolingo.com/profile/34.oxYeIP/X6u9Ga

Oh! I hadn't realized that before, thank you!

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.