"No, this would have been worse."

Traduction :Non, cela aurait été pire.

il y a 4 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/MickalLiot

Ça, cela...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DanielleDe18

This = cela , alors comment traduit-on "ceci" ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 19
  • 15
  • 12
  • 693

This=ceci. That=cela

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/ostie

pourquoi "this" est refusé ici?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jean703708

J'ai ç'aurait été et pas ça aurait été en proposition... A corriger.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 19
  • 15
  • 12
  • 693

"Ç'aurait été" est "c'est" conjugué au conditionnel passé. Il n'y a rien à corriger.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/BoudaliAlo

"Non ça aurait été pire" est refusé

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Abdelrhni
Abdelrhni
  • 25
  • 13
  • 203

Duolingo est prié de faire redresser

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 19
  • 15
  • 12
  • 693

On élide le "a" devant toutes les formes du verbe être commençant par une voyelle. Ç'aurait été.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/samia151902

Ma reponse devrait être acceptée

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/matthieu_dn45

Cela aurait été mieux que vous acceptiez ça

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/James649158

Comment dire ... cela me gonfle ou ca me gonfle?

il y a 1 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.