"Этот пёс идёт к этому коту."

Перевод:The dog goes towards the cat.

March 19, 2014

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/StasErmola

Toward the cat или towards the cat? В чем принципиальное различие?

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2044

towards [tə'wɔːdz] предл. 1) к, по направлению к 2) к, по отношению к 3) для; с тем, чтобы 4) а) приблизительно, около, примерно б) к, к моменту

toward I ['təuəd] прил. ; уст. 1) будущий, грядущий, предстоящий 2) послушный; благонравный 3) способный к учению II [tə'wɔːd] поэт. ; = towards

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VYACHESLAV706950

Пес, скорее всего направляется к коту на своих четырех, почему тогда goes - так принято?

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Да, указана цель прогулки пса, поэтому «go», хоть он и идёт пешком :) (здесь «goes»).

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LqZu

Вообще-то я конечно могу заблуждаться, но это третье лицо, единственного числа, поэтому там окончание или s или es в данном случае, а не потому что там где-то есть цель прогулки.

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Видимо, вы пока ещё не знакомы с разницей в употреблении глаголов «walk» и «go». А порядок слов в моём ответе давал возможность той трактовки, которая вам и пришла в голову в первую очередь. Свой ответ я перефразировала.

Cпасибо за ваше замечание, похвально, что вы не стесняетесь выразить своё мнение :) Лингот вам :))

Глагол «go» — значит «идти» в самом широком смысле этого слова, в том числе ходят часы и коты, «walk» же означает передвигаться пешком. Если упоминается цель передвижения, то употребляется «go», даже если понятно, что движение осуществляется «на своих двоих», или как здесь, «на своих четырёх».

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LqZu

Видимо, я не правильно понял вопрос...

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/User70

Чем to отличаеся от toward?

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

«To» — пёс идёт к коту.

«Towards/toward» — пёс идёт (по направлению) к коту (но может свернуть в сторону).

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Projectionics

Извиняюсь, но че то недопонял) будьте добры, немного поподробнее)

September 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sapphirewinds

Я думаю, что разница в том, что towards употребляется в случае, когда цель не обязательно может быть достигнута, т. е. Идет в направлении, но мимо, не к коту конкретно. Как-то так)

September 29, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.