Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Loro hanno ancora bisogno di una ruota."

Traduzione:They still need a wheel.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/Matteo_Rossi

perche yet non lo posso usare?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/paioletti.

Perché "again" non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carmela.pu

Perché again significa, si ancora, ma nel senso di di nuovo, ancora una volta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GigiKosta

Perché - they have still need of a wheel - non và bene

4 anni fa

https://www.duolingo.com/.Bobo.
.Bobo.
  • 25
  • 14

perchè il verbo "need" traduce: avere bisogno di ....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giusyh

Perchè non accetta "also"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FabioPietr

Anche tyre vuol dire ruota

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Amset80

Perché roll non va bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AntonioPir14

Qualcuno mi spiega perchè "they need a wheel yet" è sbagliata. Grazie

1 anno fa

https://www.duolingo.com/FrancescoT210854

Scusate,ma they have need a wheel non va'bene?

6 mesi fa