1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "La profesora les ayuda a ell…

"La profesora les ayuda a ellos."

Traducción:Mbo'ehára oipytyvô chupekuéra.

May 17, 2017

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/piguy3

¿La partícula "pe" que se usa con "oipytyvô" (por ejemplo acá) no se necesita con pronombres, o eso es el origen de "pe" en chupekuéra?


https://www.duolingo.com/profile/Roffak

ChuPEkuéra o IchuPekuéra : A ellos.

Chéve. A mí (me).

Ndéve. A vos (te).

Ichupe. A el (le).

Ñandéve. A nosotros (nos).

Oréve. A nosotros (nos).

Peême. A ustedes (les.los.las).

Ichupekuéra. A ellos (les.las).

Mi teoria es que tal vez originalmente.

ChéPE.

NdéPE.

IchuPE.

ÑandePE.

OréPE.

PeêME.

IchuPEkuera.

Y como el verbo ayudar va acompañado de "a" ayudar a alguien. Tambien el verbo pytyvõ va acompañado de PE.


https://www.duolingo.com/profile/thirdlevel

Agradecería que DL aclare si requiere una palabra en jopará o en guaraní. El alumno no puede adivinar, en este caso, si es "profesóra" o "mbo'ehára". Caso contrario, acepten ambas traducciones!

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.