1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "The length of the visit is o…

"The length of the visit is one hour."

Перевод:Продолжительность этого визита - один час.

March 19, 2014

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/uhbyr1

Необязательно длина можно время!


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo

Правильнее все таки будет "продолжительность", чтобы никто потом не путал time и length


https://www.duolingo.com/profile/scorpio4756

А "длительность" здесь не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/ArkadiKl

Я хочу английский учить , а не русский. С русским я пока справляюсь.


https://www.duolingo.com/profile/nadezhda774890

Не знаю , но у меня принял без вопросов " время визита - один час " . А сюда зашла посмотреть дословный перевод.


https://www.duolingo.com/profile/Andrey41979

Правильней все таки кмк duration of visit

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.