"We are going to the cinema."

Traduzione:Stiamo andando al cinema.

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/IvoAlagia

perché non potrebbe tradursi con il futuro "andremo al cinema" ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Giusto, poi bisogna capire quando usare "will" e "going to"...:)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ValterGio

andremo al cinema, me lo ha dato sbagliato.. e traduce con azione al presente, andiamo al cinema.. allora il "going" che cosa indica?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Salvo681877

per me andiamo al cinema è sbagliato. Siamo in presenza di un futuro con going to

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/alexia1974_to

è un present continuous... stiamo andando può anche essere un futuro con omissione del verbo (essendo poi di troppo). Ma qui richiede semplicemente una traduzione letterale.

1 mese fa

https://www.duolingo.com/anna560111

Duolingo, cerca di essere coerente e vsi a scuola di italiano

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/ernestone69
ernestone69
  • 25
  • 15
  • 14
  • 448

Ho scritto stiamo andando al cinema e me lo da errore

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.