1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Mi abuela me vigiló durante …

"Mi abuela me vigiló durante el día."

Traducción:My grandma watched me during the day.

May 17, 2017

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Angama66

My grandmother was looking after me all day. This isn't correct ?


https://www.duolingo.com/profile/Tampada

It should be correct, in my opinion.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Was looking after' is 'vigilaba'', and 'all day' is 'todo el dia'. It's a slightly different sentence from the one to be translated.


https://www.duolingo.com/profile/Aldo805676

Creo que pudiera haber más de una respuesta correcta (kept an eye on me, es un sinónimo de vigilar)


https://www.duolingo.com/profile/Lidia670795

Me vigiló?? Yo pondría cuidó de mí, vigilar no tiene mucho sentido.


https://www.duolingo.com/profile/Giovanna338087

Podria ser: My grandma looked me during the day?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No, el verbo vigilar es 'to look after'.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.