"Hockeyismyfavoriteteamsport."

Traducción:Hockey es mi deporte de equipo favorito.

Hace 1 año

56 comentarios


https://www.duolingo.com/JoelAyala13
JoelAyala13
  • 25
  • 14
  • 9
  • 4
  • 4
  • 3

Que frase tan Rara!!!

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Fran799640

Esa frase no tiene ni pies ni cabeza

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/jose61269

mi deporte favorito de equipo y mi deporte de equipo favorito es lo mismo!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/norateje

No, es que lo que dice es que hokey es el deporte en equipo que a el le gusta osea que no es en si el deporte si no que es en equipo, osea que hay equipo de futbol, equipo de tenis osea que son deportes que se juegan en equipo. y el se refiere que a el le gusta el hockey como uno de los deportes en equipo.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/marciale19

Nora ,la palabra osea no existe, debes poner o sea separada ...ósea con tilde se refiere a los huesos ,saludos

Y también creo que es más correcto ... en equipo, no de equipo

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/NeusP2

o sea antes muerta q senzilla osea osea osea xd

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/TOTORRETE
TOTORRETE
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 6
  • 6

entonces diria : "EL EQUIPO DE HOCKEY..."

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/corinazuazo

Gracias por la explicación. Ahora si lo comprendi

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/DanielRoca0

El hockey es mi deporte en equipo favorito. También ha sido aceptada (con el matiz de deporte en equipo (que no es un deporte individual) en vez de deporte de equipo, que viene a tener el mismo significado. En esta frase team sport actúa como sustantivo (deporte en equipo) y favorite como adjetivo, por eso está delante del sustantivo,

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TOTORRETE
TOTORRETE
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 6
  • 6

ASI SUENA MEJOR, PERO AQUI OMITEN, "EL..."

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/NeusP2

dios!! cuando aprendrán estos de duolingo que la forma de decir "mi deporte favorito" en español, abarca a los deportes que son en equipo y también a los que no son en equipo, en general. Normalmente se dice "mi deporte favorito" no "mi deporte de equipo favorito". Y si quieren que la frase se refiera a el nombre de un equipo de hockey, cual sea el nombre del equipo, tienen que ponerlo como parte de la posible solución en español

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Saraochoa14

Esa traduccion no me parece correcta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Saraochoa14

Duolingo corrijan esa traduccion

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/czartoledo
czartoledo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10

El hockey es mi deporte colectivo favorito.

Así se dice por todo el internet. no puedo creer que no lo pongan entre las respuestas correctas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Victor381818

El hockey es mi deporte favorito en equipo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/WadithodeS

there is not a spanish meaning for that! the sentence could be hockey es mi equipo de deporte favorito or my equipo favorito de deporte es el de hockey or maybe el hockey es mi deporte favorito but never could be Hockey es mi deporte de equipo favorito.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/jesusponce186861

La traducción de Duolingo de está oracion no tiene sentido en el idioma español

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/jesusponce186861

No estoy de acuerdo con esa traducción.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/marc_halcon

Esta mal traducido al Español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Teresa211594

Tal como lo traduce duolingo es una frase incorrecta en castellano. Suena mal, retorcido, no se usa. Se diría mi deporte favorito de grupo, o grupal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/miquel825578
miquel825578
  • 25
  • 25
  • 12
  • 35

No señora. Ese punto es correcto para Duolingo. Es correcto decir deporte de equipo e incorrecto decir de grupo o grupal.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Victor381818

Duolingo favor de corregir tu oracion al español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Saraochoa14

Cual creen que es la correcta?z

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luis145804

como que esta sobrando team Hockey es mi deporte favorito. Hockey is my favorite sport Al usar team, debería especificar de algún equipo en sí

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/candresr1

No le encuentro sentido a la oración debido a que no uso ese léxico en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlejandroC151404

Esta mal estructurada para el español

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/gladys588075

Contradictorio que al traducir esta clase de sustantivos me obliguen a poner el artículo y por eso no me lo valgan pero Duo la puede escribir en algunas oraciones con artículo y en otras no....

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Alberto260083

La frase no esta bien construida en español. Debe ser así: Hockey es mi "equipo de deporte" favorito. (team sport - equipo deportivo o de deporte)

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/miquel825578
miquel825578
  • 25
  • 25
  • 12
  • 35

No. Es deporte de equipo. Como el fútbol, el balonmano, el volei, etc... El "equipo de deporte" es la indumentaria, el material, etc...

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/RicardoA.987725

Que onda con esto :v

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Aleli1804
Aleli1804
  • 25
  • 23
  • 22
  • 21
  • 37

Pésima traducción.Y lo obligan a uno a escribirlo así o sino no adelanta.!El colmo!

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/rosa154909

No entiendo duo... para mi lo correcto es ( El hockey es mi deporte favorito. Y después menciona a cuál equipo le vas tu!

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/cabarq
cabarq
  • 24
  • 17

la traducción al español es horrenda...

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/ClaudiaNeg891852

No suena bien mi deporte de equipo... es mi equipo de deporte favorito. Dúo

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/E3D0A
E3D0A
  • 25
  • 201

La traducción de Duo es correcta aunque suene rara. Hockey no es el nombre de un equipo, es un deporte.

Hockey es mi deporte de equipo favorito.
Dicho de otro modo para que se entienda mejor. Lo que significa es … De los deportes que se juegan en equipo, El hockey es mi favorito.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/miquel825578
miquel825578
  • 25
  • 25
  • 12
  • 35

"EL" hockey. En este caso en castellano no se debe omitir el artículo.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/miquel825578
miquel825578
  • 25
  • 25
  • 12
  • 35

La frase debe emepezar con el artículo "EL".

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/RIPE56

Hockey is mi deporte favorito

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Mauricio986082

La traduccion que ha hecho el instructor esta pesima no tiene ningún sentido en su estructura en español deberían de poner cuidado con su personal o perderán su nivel de calidad en lo que están enseñando . Tenía una mejor idea de su calidad de enseñanza controlen su calidad

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/JavierD1971
JavierD1971
  • 25
  • 19
  • 7
  • 127

Deben poner el artículo: El hockey es mi deporte de equipo favorito.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/TOTORRETE
TOTORRETE
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 6
  • 6

y por que no "El hockey es mi deporte de equipo favorito", porque omite el articulo: "EL..."

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/chaparrita550

pienso que esa oración está mal redactada.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/FernandoCP.
FernandoCP.
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13

EL Hockey

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/OriolRiba
OriolRiba
  • 25
  • 11
  • 343

En inglés el sujeto cuando es genérico (nos estamos refiriendo a TODO el hockey, como deporte) va sin artículo, pero en español SÍ que lo lleva: "EL hockey es mi deporte de equipo favorito".

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/CristinaRo533128

NO TIENE SENTIDO EN ESPAÑOL LA RESPUESTA QUE DAN COMO CORRECTA

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/zandra78770

Muy mal redactada esa frase.Asi no existe en español.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/zandra78770

Podria ser el hockey es en equipo mi deporte favorito

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/WadithodeS

not; that can't be

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Daniel494524

Esa fue mi respuesa

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/RosalindaC614319

Está mal traducido: Debería decir: "El hockey es mi equipo de deporte favorito"

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/MariaLibia623132

No tiene sentido

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/sandra607686

No tiene ningun sentido esta frase en español, mi respuesta debio ser correcta.

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/MarleneOca3

La frase no tiene sentido en español. Deberían cambiar la frase.

Hace 5 días

https://www.duolingo.com/pinguis02

Esta mal formulada

Hace 5 días

https://www.duolingo.com/Lola269757
Lola269757
  • 25
  • 14
  • 11
  • 10
  • 580

Lo que es extraño es que una frase que no tiene ningún sentido en español, hace más de dos meses que está mal y no la han corregido. A lo mejor el objetivo no es aprender inglés, sino desaprender español. Ja, ja, ja

Hace 18 horas

https://www.duolingo.com/Lola269757
Lola269757
  • 25
  • 14
  • 11
  • 10
  • 580

En castellano requiere el articulo delante de hockey

Hace 18 horas
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.