"Tule"

Translation:We should eat

May 17, 2017

5 Comments
This discussion is locked.


[deactivated user]

    To me "Tule" is just a suggestion: "Let's eat." I don't think "have to" is a good translation unless the subjunctive is preceded by a word like "Lazima" or "Sharti", or a phrase like "Imetubidi" or "Imetupasa". Reported.


    https://www.duolingo.com/profile/ElDoctr

    I completely agree


    https://www.duolingo.com/profile/machieng

    Literally anything that translates to 'have to' or that has an obligatory connotation will have 'lazima' or 'sharti' or something along those lines


    https://www.duolingo.com/profile/billhatcher

    Me too. I remember Tanzanians saying "Tule" before a meal, with the translation given to me as "Let's eat."

    Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.