https://www.duolingo.com/Jean-Prouvaire

Good esperanto pun?

  • 15
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

OK so tell me if this is good at all, or if it makes any sense even :)

Amiko 1: Saluton! ĉu vi sciias esti nova persono en la urbeto? Amiko 2: ĉu vere? ĉu vi rekontis lin? Amiko 1: Jes, li aĉetas. Amiko 2: Kio? Kion li aĉetas? Amiko 1: Li ne aĉetas nenion. Li aĉetas. Amiko 2: Kio vi parolas pri?! ĉu li aĉetas ion aŭ ne? Amiko 1: Li estas aĉeta! Li estas iom aĉa!

English: Friend 1: Hello! did you know there's a new person in town? friend 2: really? did you meat him? friend 1: yes, he sucks a little. Friend 2: What? what does he buy? Friend 1: He buys nothing. He sucks a little. friend 2: what are you talking about?! Is he buying something or not? friend 1: he is a sucks a little!

Explaination in esperanto: the affix aĉ means "bad" (EX "domaĉo"-"hovel") the affix et means "a little" (dometo-cottage)

thus "aĉ"+"et"= a little sucky, and andjectives can be turned into verbs-"bongustas" and aĉeti means to buy;

SO was it at all funny? did you get the joke? are there any others that you can think of?

1 year ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/vangelion
  • 25
  • 23
  • 8
  • 1020

A couple issues:
As OnesimusUnbound points out, "scias esti nova..." needs to be "scias ke estas nova...".
"Li ne aĉetas nenion" -> "Li aĉetas nenion" or possibly "Li ne aĉetas ion ajn."
"rekonits" - > "renkontis"

The affixes colliding with roots give rise to a lot of this in Esperanto. "Kial ĝirafoj neniam sentas sin solaj?"
"Ĉar ili havas kolegojn."
("kolo" = "neck", "kolego" = "colleague" and in this case "a big neck".)

1 year ago

https://www.duolingo.com/jzsuzsi
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 194

I liked the pun. :)

But I got confused at this sentence: ĉu vi sciias esti nova persono en la urbeto? I think, this means "do you know to be a new person in the town? I guess "ĉu vi sciias ke estas nova persono en la urbeto?" would be better.

1 year ago

https://www.duolingo.com/OnesimusUnbound
  • 25
  • 23
  • 19
  • 11
  • 22

OP forgot the ke, which introduces subordinating clause.

In English that has the same function and it can be remove if the sentence will still be clear. If we introduce that, his sentence would be like this:

Hello! did you know that there's a new person in town?

Anyway, OP, the pun is good :).

1 year ago

https://www.duolingo.com/LunjoTO

Estis bona peno. Daŭru.

1 year ago

https://www.duolingo.com/jdroege

Good joke! Making and understanding jokes in a language you are learning is a good marker for excellent progress! Gratulojn!

1 year ago

https://www.duolingo.com/CreedeLambard

MDR

(= Multo da Ridoj, the Esperanto equivalent of LOL)

1 year ago

https://www.duolingo.com/salivanto
  • 23
  • 19
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1122

Kion li acxetis?

1 year ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.