A Scottish phrase is another one that needs a double-dose of translating!
"Awa' an bile yer heid"
This Scottish phrase is another one that needs a double-dose of translating! Simply putting it into English results in "Away and boil your head!" - which probably won't help you much.
What it means is something along the lines of 'Get lost!' or 'Forget it!' - and it's usually said to someone who is deemed to be talking rubbish, or wasting your time.
Do you know of something similar which a literal translation does not really explain properly.