Ciò e questo non sono sinonimi???
A volte li accetta come sinonimi e a volte no. Ci vuole pazienza...
Perché -in genere- non va bene mentre -generalmente- si?
Sono d'accordo generalmente e in generale/in genere sono sinonimi
Perchè non mi accetta Questo generalmente è corretto?
forse perché vuole che l'avverbio sia posizionato dopo il verbo in questa frase, come è in tedesco. Almeno penso
perchè non sanno l'italiano
Das viene tradotto a volte con "questo", a volte con "ciò", che per altro sono intercambiabili. Decidetevi.
Ciò e questo sono sinonimi, senza contare che non mi può dare sbagliata la traduzione con "ciò" se tra le parole da scegliere non compare "questo"!
"Generalmente" e "in generale" possono andare bene entrambi !!!