1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Benim erkek kardeşim benim i…

"Benim erkek kardeşim benim iki katım kadar yer."

Çeviri:My brother eats twice as much as me.

March 19, 2014

49 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/DenizKama

Burada asıl merak ettiğim şey şu:Twice kelimesi; 2kere,2kez,2defa anlamı dışında bir manaya sahip değil. Bu cümlede ise Twice'a 2KAT manası verildiğini görüyoruz. Bu cümlemiz için İngilizcede MİSİL anlamını veren başka bir kelime var mı? Varsa bu kelime kullanılsa daha iyi olmaz mı? Benim bildiğim Tİme(s) kelimesi bu manayı karşılıyor. O halde neden Time(s) değil de Twice?


https://www.duolingo.com/profile/saint341

ÖNEMLİ : AS .............. AS : KADAR yapısının önüne bir çok yapı KULLANILIR ve anlamı değiştirir. Burada kullanıldığı gibi ;

TWICE AS .........AS kullanımında anlamı İKİ KATI KADAR olduğu gibi bu yapının başında ;

HALF as .... as : .....yarısı kadar

Just AS.....AS : Tam ....-kadar

Nearly AS ..... AS: Neredeyse ..... Kadar

NOT QUITE AS ....şunun.. AS ..şöyle.... : Tam olarak ..şunun.. kadar ..şöyle...... değilim.

SAYILABİLEN VE SAYILAMAYAN NESNELERDE ;

MUCH (Sayılamayan) ve MANY (Sayılabilen) nin yanına direkt olarak nesneyi yazarak da şunun KADAR ÇOK / bunun KADAR ÇOK diyebiliriz.

Örn : She drinks AS MUCH ..WATER.. AS her brother .
TR : O erkek kardeşi KADAR ÇOK ..SU.. içer.

Ex: We can read AS MANY ..BOOKS.. AS we want.
TR:Istediğimiz KADAR ÇOK KİTAP okuyabiliriz. ....

To sum up : Özetle AS ....... ASsadece kadar anlamındadır ama önüne gelen yapıya dikkat . :)


https://www.duolingo.com/profile/saint341

Rica ederim. Yardımcı olabiliyorsam ne mutlu. Geri dönüşünüz için teşekkürler.


https://www.duolingo.com/profile/Kadir515961

Burada asil merak edilen erkek kardesi insanmi


https://www.duolingo.com/profile/Arn76671

Ya da o insanmı


https://www.duolingo.com/profile/Alitolga7

Kelime sıralamalarıni hep hatali yapiyorum...zarflar bazi cumlerde basta kiminde ortada kiminde sonda...kelimelerin elli anlami var hangi anlamda söylendiğini cozmek zor...bi dunya kelime anlamlarinin disinda kelime kaliplari var , bunlar ayri bir zorluk..duydugunu anlamak keza..suleyman demirel ingilizcesiyle konusan biri olsa anlasiliyor ama yerel aksanı seçmek cidden zor geliyor ve ve kelime siralamalarini zor oturturken konuşmada ayri zorluk...yinede pes etmek yok programi sonuna kadar bitireceğim bakakim bu yazdigima sonra gulecekmiyim:))


https://www.duolingo.com/profile/mesafeler

Ben bitirdim ve sıfırdan ingilizce olarak derdimi büyük ölçüde anlatabilecek hale geldim SIFIRDAN ama şunu anladım daha en az 6 ay boyunca her gün günde en az 2 saat ingilizce film izlemem,kitap okumam,yazılı inglizce hikayeler dinlemem,mektup hikaye vs. Yazmam,testler yapmam ve başka bir proğram daha bitirmem gerekiyormuş.Pekiştirmek ve iyi konuşmak için şart bu.Çat pat konuşmakla yetinirim diyorsanız .Bu proğram yeterlidir.İyi ve çok faydalı bir proğram ama bunu bitirmekle dört dörtlük ingilizce konuşamazsınız .Bitirdim böyle bir sonuç ortaya çıktı.SAKIN PES ETMEYİN zaman çok hızlı ileride keşke kendimi sıkıp da sonuna kadar gitseydim dersiniz.Vaktiniz varsa çullanın üstüne.Daha önce başka bir dili yarıda bırakmıştım.Şimdi pişmanım.Yıllar geçti ve lan 1 yıl daha kendimi zorlasaydım şimdi tıkır tıkır konuşurdum .Kendimi bir yıl sıkmadım arada 7 yıl su gibi akıp geçmiş gitmiş . Bu 7 yılda hayatımda hiç bir şey değişmedi bu 7 yılın sadece 1 yılını azimle geçirseydim şimdi daha başka biri olacaktım.


https://www.duolingo.com/profile/yusuf528367

Arkadaşım Allah razı olsun iyi motive ettin inş senin de motive edenin çok olur


https://www.duolingo.com/profile/LEYLALeyla712316

Çok iyi motive ettiniz, teşekkürler.Lutfen soylermisiniz,baska hangi programi bitirdiniz?


https://www.duolingo.com/profile/mesafeler

Şu anda proğram olarak simpler kullanıyorum.Cümle,zaman vs.kuralları, kalıplar,yardımcı fiiller...için.Sözlük olarak tercüman adında bir proğram kullanıyorum.Kelimelerin her anlamını gösterdiği için.Beelinguapp adında ek bir proğram daha kullanıyorum.Bu proğramda hikaye,haber vs. Sunuyorlar Türkçe karşılığından takip edebiliyorsun sesli dinleyebiliyorsun.Sonra Youtube dan yazısı olan ingilizce roman hikaye vs.Dinliyorum .Sonra bazen türkçe bazende ingilizce alt yazılı film,belgesel...açıp izliyorum.Duolingo yu bitirmeden başka proğrama geçmeyin bence.Çünkü duolingo en kolay şekilde İngilizcenin temelini beynimize yerleştiriyor.Kurallarla fazla vakit kaybetmiyoruz sayesinde.Bu proğram bittikten sonra aslında başka proğramlarla yaptığımız şey İngilizcemizi pekiştirmek ve geliştirmek oluyor.Verdiğim Simpler proğramıda bunun için çok uygun.ZAMANIN SU GİBİ AKTIĞINI hiç aklımızdan çıkarmadan sonuna kadar devam etmeliyiz.Sık sık bıkkınlık gelecek,sonra yaparım düşüncesi gelecek,ben bu işi beceremeyeceğim düşüncesi gelecek ,moraller bozulacak...Bütün bunlara ezip geçip yola inatla devam ettiğmizde en geç ayırdığımız zamana ve tempoya bağlı olarak en fazla bir veya iki yıl sonra bu işi aşmış olacağız.2 yıl olsun . Yeni bir dil öğrenerek hayatımıza katacaklarımızın yanında Hiçde uzun bir süre değil.Dizilere,maçlara.filmlere,oyunlara ...harcanan zaman karşılığında bize hiç bir şey vermedikleri için boşa geçmiş kaybedilmiş,çöpe atılmış çok büyük zamandır.Simler proğramı ve Tercüman adlı çeviriciden çok memnunum.Her ikiside duolingo kadar yararlı,kullanışlı.

Birde Lingualeo programı var .Çok kapsamlı olduğu için onunda çok faydalı olacağından şüpheniz olmasın.


https://www.duolingo.com/profile/Hanife209608

Çok teşekkür ederim. Hem motivasyon için hem de kullandığınız kaynakları yazdığınız için.


https://www.duolingo.com/profile/Hasanciftsuren

Çok net yazmışsın yorumunda kendimi buldum


https://www.duolingo.com/profile/aozbay06

Çok teşekkürler. Bu sorunun cevabını bilmediğim için acaba diyordum bu program için. Şimdi sizin sıfırdan derdimi anlatacak hale geldim demeniz benim için bir hedef oldu. Açıklamanız için tekrar teşekkürler. Ayrıca bu uygulamayı oluşturan ve bize kullanma olanağı sunan herkese çok ama çok teşekkürler.


https://www.duolingo.com/profile/faruk611698

27 Ekim 2019 merak ettim Alitolga7,güldün mü yazdıklarına?


https://www.duolingo.com/profile/Promise664

Faruk611698 bu ay ki loto bu rakamlara çıkıyor. Dizilişi sende artık


https://www.duolingo.com/profile/Baver3421

As much as kalıp mı? Anlamı ne?


https://www.duolingo.com/profile/afatsuM.H.K

"as......as" kalıp. "as much as" :kadar anlamı veriyor


https://www.duolingo.com/profile/saint341

Kadar değil / KADAR ÇOK anlamı veriyor.


https://www.duolingo.com/profile/saint341

ÖNEMLİ : AS .............. AS : KADAR yapısının önüne bir çok yapı KULLANILIR ve anlamı değiştirir. Burada kullanıldığı gibi ;

TWICE AS .........AS kullanımında anlamı İKİ KATI KADAR olduğu gibi bu yapının başında ;

HALF as .... as : .....yarısı kadar

Just AS.....AS : Tam ....-kadar

Nearly AS ..... AS: Neredeyse ..... Kadar

NOT QUITE AS ....şunun.. AS ..şöyle.... : Tam olarak ..şunun.. kadar ..şöyle...... değilim.

SAYILABİLEN VE SAYILAMAYAN NESNELERDE ;

MUCH (Sayılamayan) ve MANY (Sayılabilen) nin yanına direkt olarak nesneyi yazarak da şunun KADAR ÇOK / bunun KADAR ÇOK diyebiliriz.

Örn : She drinks AS MUCH ..WATER.. AS her brother .
TR : O erkek kardeşi KADAR ÇOK ..SU.. içer.

Ex: We can read AS MANY ..BOOKS.. AS we want.
TR:Istediğimiz KADAR ÇOK KİTAP okuyabiliriz. ....

To sum up : Özetle AS ....... ASsadece kadar anlamındadır ama önüne gelen yapıya dikkat . :)


https://www.duolingo.com/profile/xGrandMasterx

"My brother eats as much as twice me" neden yanlış?


https://www.duolingo.com/profile/mssoylu

örnekler şu şekilde verilmiş başka sitelerde.

He makes just as much money as me. O neredeyse benim kadar para kazanıyor.

Veli has twice as much money as Mehmet. Veli'nin, Mehmetin iki katı kadar çok parası var.


https://www.duolingo.com/profile/saint341

ÖNEMLİ : AS .............. AS : KADAR yapısının önüne bir çok yapı KULLANILIR ve anlamı değiştirir. Burada kullanıldığı gibi ;

TWICE AS .........AS kullanımında anlamı İKİ KATI KADAR olduğu gibi bu yapının başında ;

HALF as .... as : .....yarısı kadar

Just AS.....AS : Tam ....-kadar

Nearly AS ..... AS: Neredeyse ..... Kadar

NOT QUITE AS ....şunun.. AS ..şöyle.... : Tam olarak ..şunun.. kadar ..şöyle...... değilim.

SAYILABİLEN VE SAYILAMAYAN NESNELERDE ;

MUCH (Sayılamayan) ve MANY (Sayılabilen) nin yanına direkt olarak nesneyi yazarak da şunun KADAR ÇOK / bunun KADAR ÇOK diyebiliriz.

Örn : She drinks AS MUCH ..WATER.. AS her brother .
TR : O erkek kardeşi KADAR ÇOK ..SU.. içer.

Ex: We can read AS MANY ..BOOKS.. AS we want.
TR:Istediğimiz KADAR ÇOK KİTAP okuyabiliriz. ....

To sum up : Özetle AS ....... ASsadece kadar anlamındadır ama önüne gelen yapıya dikkat . :)


https://www.duolingo.com/profile/AisunVakil

Şu as- as'lar nasıl koyuluyor anlamıyorum bi türlü


https://www.duolingo.com/profile/saint341

Oldukça basittir aslında AS ..................... AS : .........kadar demektir. Ortaya yazdığınıza göre ...... kadar demektir. Ayrıca ;

ÖNEMLİ : AS .............. AS : KADAR yapısının önüne bir çok yapı KULLANILIR ve anlamı değiştirir. Burada kullanıldığı gibi ;

TWICE AS .........AS kullanımında anlamı İKİ KATI KADAR olduğu gibi bu yapının başında ;

HALF as .... as : .....yarısı kadar

Just AS.....AS : Tam ....-kadar

Nearly AS ..... AS: Neredeyse ..... Kadar

NOT QUITE AS ....şunun.. AS ..şöyle.... : Tam olarak ..şunun.. kadar ..şöyle...... değilim.

SAYILABİLEN VE SAYILAMAYAN NESNELERDE ;

MUCH (Sayılamayan) ve MANY (Sayılabilen) nin yanına direkt olarak nesneyi yazarak da şunun KADAR ÇOK / bunun KADAR ÇOK diyebiliriz.

Örn : She drinks AS MUCH ..WATER.. AS her brother .
TR : O erkek kardeşi KADAR ÇOK ..SU.. içer.

Ex: We can read AS MANY ..BOOKS.. AS we want.
TR:Istediğimiz KADAR ÇOK KİTAP okuyabiliriz. ....

To sum up : Özetle AS ....... ASsadece kadar anlamındadır ama önüne gelen yapıya dikkat . :)


https://www.duolingo.com/profile/refikatakan

Kaç tane var bu as...as kalıplarından? Bir bu as much as var, as well as var. Ve bu tuhaf ingilizce kalıplar ne yazık ki günlük yazışmalarda kullanılan kalıplar. İnternette rastlıyorum as.. as kalıbına.


https://www.duolingo.com/profile/saint341

Burada Vurgulanmak istenilen kelimeye kadar ..... anlamı katıyor. as MUCH as: .... Kadar Çok (Sayılamayan) Many (Sayılabilen)

as Little as : kadar küçük

as beautiful as: ....kadar güzel vs.

Örn: You are as beautiful as me : Sen benim kadar güzelsin

Your heart is as beautiful as mine : Kalbin benimki kadar güzel v.s

Your car is as Clean/Comfort (vs.) as mine : Araban benimki kadar temiz/komforlu (vs.)


https://www.duolingo.com/profile/ermantorun

double kullanarak bir cümle yapılabilir mi? yapılırsa doğru şekli nasıldır?


https://www.duolingo.com/profile/punctdan

Aynen, cevabını ben de merak ediyorum.


https://www.duolingo.com/profile/EsraSah1

Mine benimki anlamında kullanılmaktadır.


https://www.duolingo.com/profile/lknur989586

Bu tarz my lı cümlelerde çeviride ayrıca benim kullanılması çok gereksiz bence erkek kardeşim deyince benim anlamı zaten çıkıyor ayrıca yazılması anlatım bozukluğu gibi geliyor


https://www.duolingo.com/profile/saint341

Ingilizce'de bizim dilimizde olduğu gibi ''GİZLİ ÖZNE '' mantığı ve kullanımı yok. O yüzden her ,ikinci bir cümleye özne de yazmak zorundayız. "Ayşe çantasını aldı" derken bizde kullanıyoruz.
Ayşe took her bag. gibi
Tamamen aynı mantıkla işliyor.


https://www.duolingo.com/profile/BeyzaKYCN

Ben anşamadım anlatırmısınız


https://www.duolingo.com/profile/saint341

My brother eats twice as muc as me / muc diye bir kelime mi var / anlaki yanlışlıkla yazıldı .. Buna acilen bir çözüm bulmaları gerekiyor ...... Bir h harfi için yanlış / sfdigşlösdşfklgmöeswfgfogy.


https://www.duolingo.com/profile/Ers.b

Bu cümle daha doğrusu şöyle tercüme edilebilirdi belki: "Erkek kardeşim benim kadar iki kat yer" demek daha kolay tercume mantigi oluşturur gibi...


https://www.duolingo.com/profile/saint341

ÖNEMLİ : AS .............. AS : KADAR yapısının önüne bir çok yapı KULLANILIR ve anlamı değiştirir. Burada kullanıldığı gibi ;

TWICE AS .........AS kullanımında anlamı İKİ KATI KADAR olduğu gibi bu yapının başında ;

HALF as .... as : .....yarısı kadar

Just AS.....AS : Tam ....-kadar

Nearly AS ..... AS: Neredeyse ..... Kadar

NOT QUITE AS ....şunun.. AS ..şöyle.... : Tam olarak ..şunun.. kadar ..şöyle...... değilim.

SAYILABİLEN VE SAYILAMAYAN NESNELERDE ;

MUCH (Sayılamayan) ve MANY (Sayılabilen) nin yanına direkt olarak nesneyi yazarak da şunun KADAR ÇOK / bunun KADAR ÇOK diyebiliriz.

Örn : She drinks AS MUCH ..WATER.. AS her brother .
TR : O erkek kardeşi KADAR ÇOK ..SU.. içer.

Ex: We can read AS MANY ..BOOKS.. AS we want.
TR:Istediğimiz KADAR ÇOK KİTAP okuyabiliriz. ....

To sum up : Özetle AS ....... ASsadece kadar anlamındadır ama önüne gelen yapıya dikkat . :)


https://www.duolingo.com/profile/saint341

ÖNEMLİ : AS .............. AS : KADAR yapısının önüne bir çok yapı KULLANILIR ve anlamı değiştirir. Burada kullanıldığı gibi ;

TWICE AS .........AS kullanımında anlamı İKİ KATI KADAR olduğu gibi bu yapının başında ;

HALF as .... as : .....yarısı kadar

Just AS.....AS : Tam ....-kadar

Nearly AS ..... AS: Neredeyse ..... Kadar

NOT QUITE AS ....şunun.. AS ..şöyle.... : Tam olarak ..şunun.. kadar ..şöyle...... değilim.

SAYILABİLEN VE SAYILAMAYAN NESNELERDE ;

MUCH (Sayılamayan) ve MANY (Sayılabilen) nin yanına direkt olarak nesneyi yazarak da şunun KADAR ÇOK / bunun KADAR ÇOK diyebiliriz.

Örn : She drinks AS MUCH ..WATER.. AS her brother .
TR : O erkek kardeşi KADAR ÇOK ..SU.. içer.

Ex: We can read AS MANY ..BOOKS.. AS we want.
TR:Istediğimiz KADAR ÇOK KİTAP okuyabiliriz. ....

To sum up : Özetle AS ....... ASsadece kadar anlamındadır ama önüne gelen yapıya dikkat . :)


https://www.duolingo.com/profile/sevval968345

bu cümlede sanki şöyle bir anlam çıkmış ; benim erkek kardeşim benim kadar iki kez yer. mantık olarak evet benim iki katım yer anlamı çıkıyor . ama tam çeviri olarak bence twice sözcüğünden başka bir sözcük kullanılabilir ...


https://www.duolingo.com/profile/saint341

ÖNEMLİ : AS .............. AS : KADAR yapısının önüne bir çok yapı KULLANILIR ve anlamı değiştirir. Burada kullanıldığı gibi ;

TWICE AS .........AS kullanımında anlamı İKİ KATI KADAR olduğu gibi bu yapının başında ;

HALF as .... as : .....yarısı kadar

Just AS.....AS : Tam ....-kadar

Nearly AS ..... AS: Neredeyse ..... Kadar

NOT QUITE AS ....şunun.. AS ..şöyle.... : Tam olarak ..şunun.. kadar ..şöyle...... değilim.

SAYILABİLEN VE SAYILAMAYAN NESNELERDE ;

MUCH (Sayılamayan) ve MANY (Sayılabilen) nin yanına direkt olarak nesneyi yazarak da şunun KADAR ÇOK / bunun KADAR ÇOK diyebiliriz.

Örn : She drinks AS MUCH ..WATER.. AS her brother .
TR : O erkek kardeşi KADAR ÇOK ..SU.. içer.

Ex: We can read AS MANY ..BOOKS.. AS we want.
TR:Istediğimiz KADAR ÇOK KİTAP okuyabiliriz. ....

To sum up : Özetle AS ....... ASsadece kadar anlamındadır ama önüne gelen yapıya dikkat . :)


https://www.duolingo.com/profile/Bhernek

As as arasına koyulan şeyi tam olarak anlamadım neye göre koyuyoru??


https://www.duolingo.com/profile/saint341

Vurgulanmak istenilen kelimeyi koyuyoruz. as MUCH as: .... Kadar Çok (Sayılamayan) Many (Sayılabilen)

as Little as : kadar küçük

as beautiful as: ....kadar güzel vs.

Örn: You are as beautiful as me : Sen benim kadar güzelsin

Your heart is as beautiful as mine : Kalbin benimki kadar güzel v.s


https://www.duolingo.com/profile/YektaKILIN

bir s harfi için yanlış oldu


https://www.duolingo.com/profile/Nedim833227

Zor bu as as lar ama çalışmaya devam..


https://www.duolingo.com/profile/Abdullah.06

My brother eats twice as much as I do. Dogru kabul edilmeli

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.