Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Él lee un libro para nosotros."

Traducción:Ele nos lê um livro.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Dareyawesh

Debería ser "el nos lee un libro"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ivan_937

Estoy de acuerdo con tigo. "Él lee un libro para nosotros" quizas sea gramaticamente correcto, pero no se escucha natural.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/danpal92

"Ele lê um livro pra nos" = "Ele lê um livro para nos" ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ivan_937

"para você" es lo mismo que "pra você". La diferencia es que "pra" es informal.

"para" se usa en un texto formal. "pra" puedes usarlo cuando le escribes a un amigo, un familiar, un email, una canción...

Hace 3 años