1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We need to go across the riv…

"We need to go across the river to get to the hotel."

Traducción:Necesitamos cruzar el río para llegar al hotel.

May 19, 2017

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Lixymon

Pasar y cruzar el río son sinónimos en español


https://www.duolingo.com/profile/mikeross768396

Necesitamos cruzar el río para llegar a el hotel.


https://www.duolingo.com/profile/DaveHarris809825

"A" + "el" = "al".


https://www.duolingo.com/profile/WendyVanes58164

necesitamos atravezar el rio para llegar al hotel


https://www.duolingo.com/profile/Duvar31

yo escribí "necesitamos ir al otro lado del rio para llegar al hotel" y no lo aceptó


https://www.duolingo.com/profile/Diego458862

Atravezar es sinonimo se cruzar


https://www.duolingo.com/profile/elbroky13

Pusa atravesar el rio y me la rechazó


https://www.duolingo.com/profile/supertatanpro

Yo puse lo mismo y me lo pone mala


https://www.duolingo.com/profile/pedroadalid_q

No entiendo por q tiene q ser "al" y no puede ser "a el"


https://www.duolingo.com/profile/DanielIkerGP

Esa son reglas del español (esta es otra "del" viene del la union de "de"+"el" = "del"), en ese caso se tienen que juntar "a" +"el" = "al" Si no me equivoco se llaman Artículos Contractos.


https://www.duolingo.com/profile/raul605333

Estoy tratando de aprender ENGLISH


https://www.duolingo.com/profile/ejasbon

EL ESPAÑOL TIENE MUCHAS FORMAS VALIDAS DE INTERPRETAR UNA TRADUCCIÓN Y: NECESITAMOS CRUZAR EL RIO PARA CONSEGUIR EL HOTEL ES UNA DE ELLA, POR LO TANTO NO SE DEBE CONSIDERAR COMO MALA TRADUCCION O INTERPRETACIÓN.


https://www.duolingo.com/profile/ejasbon

Duolingo, debe ampliar el vocabulario.


https://www.duolingo.com/profile/Byron_Santos

Error grande atravesar tambien


https://www.duolingo.com/profile/Malena871892

No me toma "a través del rio"


https://www.duolingo.com/profile/FerchuRie

Necesitamos cruzar el rió para conseguir un hotel


https://www.duolingo.com/profile/Inocuma

Alcanzar puede ser usado coloquialmente en vez de llegar


https://www.duolingo.com/profile/Ramkaco

Puse: Nosotros necesitamos cruzar el rio para llegar al hotel pero me dice que esta mal :cc


https://www.duolingo.com/profile/DiamondCristian

Necesitamos ir a través del río para llegar al hotel. Es la mejor traducción y está mal


https://www.duolingo.com/profile/MISSPATY6TH28THS

get también es conseguir ir es go

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.