"We need to go across the river to get to the hotel."

Traducción:Necesitamos cruzar el río para llegar al hotel.

Hace 1 año

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Ssipae
Ssipae
  • 25
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 54

La traducción literal de la oración es "Necesitamos ir a través del río para llegar al hotel".

Saludos!!

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/camiloanto397615

Pero si está escrito lo mismo que tienen ustedes

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/caleb484062

1

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EdwinDaz11

Ir cruzando

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DanielRoca0

Necesitamos ir al otro lado del río para llegar al hotel. Mi traducción es tan buena como la que propone Duolingo

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/enriqueamadeo

Cruzar el río ( es ir al otro lado) ( across) es al otro lado de) en este caso rio. En esta oración to need puedes traducirlo por necesitar o tener. Con este último diríamos Tenemos que cruzar el río para llegar al hotel o necesitamos etc etc. Tu traducción es válida pero para que tantas palabras si con menos decimos lo mismo. No siempre se puede decir lo mismo de duolingo, pienso que la tocan (a la APP) muchas manos. No es este el caso.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/mikeross768396

Necesitamos cruzar el río para llegar a el hotel.

Hace 3 semanas
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.