"Abandatocouontem."

Traduction :L'ensemble a joué hier.

il y a 1 an

6 commentaires


https://www.duolingo.com/lit060
lit060
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4
  • 459

La bande a joué hier c'est quand même mieux !! Non ? Car l'ensemble a joué hier c'est pas très français. Sinon l'ensemble des élèves a joué hier ou l'ensemble de l'orchestre a joué hier etc etc...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Ararabr
Ararabr
  • 25
  • 25
  • 10
  • 586

C'est également mon avis

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Laeti.L
Laeti.L
  • 17
  • 9
  • 6
  • 2

Je pense que " le GROUPE" a joué hier" aurait été une meilleure traduction

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Neila542893

Cette phrase n a pas de sens

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PetitePata3

Ils veulent dire que ceqt l'ensemble musical, mais en francais ensemble nest jamais utilisé seul dans ce contexte

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Anlim7
Anlim7
  • 18
  • 18
  • 10
  • 8
  • 4
  • 130

Le groupe ... il manque des mots

il y a 2 semaines
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.