Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"We speak about the climate."

Traduzione:Noi parliamo del clima.

4 anni fa

16 commenti


https://www.duolingo.com/xLeviz
xLeviz
  • 10
  • 9
  • 2

Ma clima inteso come? In italiano parlare del "tempo" significa proprio fare considerazioni sul clima attuale. O forse si intende "il clima di un paese" ad esempio?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Kalabrese
3 anni fa

https://www.duolingo.com/xLeviz
xLeviz
  • 10
  • 9
  • 2

are you serious? Parli più spesso del cambiamento climatico o del tempo che fa oggi con i tuoi amici scusami tanto? hahah

2 anni fa

https://www.duolingo.com/gustavo838069

Perché mi dà sbagliato. ..di clima

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Giulio2009
Giulio2009
  • 25
  • 25
  • 3
  • 2
  • 1161

Parliamo sul clima perché no?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/paolaM.
paolaM.
  • 22
  • 12
  • 9
  • 2
  • 2
  • 232

In merito o riguardo hanno lo stesso significato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

We speak about Noi parliamo di...ma anche Si parla di... Mi sbaglio?????

3 anni fa

https://www.duolingo.com/diamorf1

Non mai capito questo "about" a che serve, anche in altre frasi è presente ma a quanto pare non serve a niente. Se c'è a qualcosa servirà?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

E poi, a qualcosa servirà il "di" dopo "parlare"?

Parliamo italiano - We speak Italian

Parliamo del clima - We speak about the climate.

P.S. Mi sono reso conto che possibilimente pensi che "about" vuol dire "cerca" qui. Ma questo è un significato differente, più vicino a "di". Infatti a volte possiamo usare "of" invece di "about", ma probabilimente non qui.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/andy_the_hopeful

perché "stiamo parlando" non va bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sopangy

About come "circa" a volte va bene e a volte no....mah

3 anni fa

https://www.duolingo.com/PinoTest

la tradizione " ... riguardo 'IL' clima" fornita è errata rispetto a " ... riguardo 'AL' clima" corretta. Perché?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/loranna9

ho scritto tha invece che the per errore di battuta!!!!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/LeonardiAurora

l'audio non si capisce

1 anno fa

https://www.duolingo.com/marco835122

Correzioni errate

11 mesi fa