- Foro >
- Tema: English >
- "Una hermosa tarde."
"Una hermosa tarde."
Traducción:A beautiful afternoon.
120 comentarios
493
Txemi, ni en español, ni en inglés miramos el reloj para usarlos. Noon, para algunas personas va de 12:000-13:00, diría alrededor del medio día; he mirado y "high noon" no es media noche como yo creía. Al parecer un tren llega a las 24:00 y sale a las 00:00. Quiero decir, que también se puede caer en la pedantería. Tu opinión no me parece descabellada...
493
Hola brrisu, afternoon, sería el inició de la tarde y evening su continuación. Good afternoon, existe como saludo, en inglés, alemán, francés e italiano ; en español, no saludamos, ni con buena mañana, ni con buen después del medio día. En inglés evening y night usados como saludo pueden compartir la misma hora, por ejemplo saludaremos a las nueve, con good evening cuando llegamos a un lugar y nos despidiremos con, good night, cuando nos des pidamos, eso es lo que nos cuentan, yo supongo que si se cruzan a esa hora en la calle también usaran el good night. No confundamos los usos de night e evening cuando no se saluda...
Porque si bien "late" significa literalmente "tarde" no se emplea precisamente la parte del día (Tarde) sino que en el contexto de la acción de tardar, tardanza, no se si me explico es como "mañana" que puede significar "morning" o "tomorrow" dependiendo si te referís a la primera parte del día o si te referís al día después de hoy.
La diferencia entre "Good evening" y Good night" se da segun el momento en que saludas. Cuando LLEGAS a una casa de noche o te encuentras a un amigo (pasadas las 6pm más o menos) saludas diciendo Good evening, que vendria a ser un "buenas tardes-de noche", mientras que el Good night, lo aplicas no como un saludo, si no mas bien como una despedida cuando queda implicito que cualquiera va pronto a irse a la cama A DORMIR. *es confuso por que en español el BUENAS NOCHES es saludo y despedida, y por que no, por el hecho de que Duolingo no nos presenta un contexto en los ejercicios, o simplemente somos holgazanes (:v) y nunca leemos las notas para tener idea de muchos detalles como éste. :P