Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Pirinç benimdir."

Çeviri:The rice is mine.

4 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/barissalman

'Rice is have mine' dedim ama have fazlalikmis, have yazmamin sebebi 'benimdir'in karsiligi olan sahiplik, ben neyi yanlis dusundum hocam? (:

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/barissalman

Cumle: 'Bende pirinc var' olsaydimi 'have' gelecekti?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

I have rice: (Benim) pirincim var

I have the rice: Pirinç bende(dir)

The rice is mine: Pirinç benim(dir)

That rice is mine: O/Şu pirinç benim(dir)

My rice: Benim pirincim

'Rice is have mine' mümkün değil, is ve have yanyana gelmez.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/barissalman

Cok saol selcen

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/emreisik
emreisik
  • 12
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Rice is mine yazdim, the rice is mine demedigim icin kabul edilmedi, ayni anlami tasimiyor mu?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/edasuluki

The geldiği zaman Bir anlamı veriyor ama orda pirinç benim diyor ,. Bir pirinç demiyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/nurcanbeyonce

The bir anlamı değil belirli bir şeyden bahseder

4 yıl önce