The Romanian sentence can be used with derogatory meaning as well. (I mean, that if you get to know romanians, you will actually hear versions of this sentence).
we have the same joke in german too. Only with a bear, and not with a bird.
Este "an" in loc de "a" pentru ca "owl" incepe cu o vicala slaba. eg. an umbrella, a university
"I saw an owl laughing!" Really! Serios! I wonder what it was laughing about?