This should be "A baby's mattress"
Or: "The/a mattress of a/the child." The Duolingo translation is wrong.
That is very right. Dou's grammar is absurd
it's a mistake. report it, and hope that the course is still maintained :)
It seems to be fixed now (Jan 2018). I got the answer "A child's mattress".
October 2018 i answered, "a child's mattress" and it was not accepted
If you accept : "Friends' conversation" then you should accept "Child's mattress"....be consistent in use of the article "a".
By June 2018, "Child's mattress" is the preferred translation.
The child's mattress should be accepted
It still isn't on August 28, 2019. But when the same question came around again "child's mattress" was accepted.
The answer should be a mattress of a/the child. "of child" sounds wrong to me.
It's not fixed yet.....I got it wrong!!
"A child's mattress" should be correct!
Still not fixed September 2018
I put in a mattress for a child - and it said it was wrong!!! Can you guys please sort this one into grammatically correct English please?
The translation is bad english, add a "the" or "'"
it's funny that one of the options for reporting an error is "the audio doesn't sound right"
Dec 2018 and it is still not fixed!
Karin, have you seen this post https://forum.duolingo.com/comment/30017758
Thanks! Looks promising! I really hope it gets better.
why not child's mattress!!!
This should be a/the mattress of a child
We report the same things over and over, and the changes are not made.
How do i report this
When you get red notices of errors you need to click on the "Report" button. Then you get a list of options to choose from. The one I most commonly use is "My answer should be accepted"
needs correcting into normal English
I said "baby mattress" and was told it should be "a baby's mattress" -- reported March 2018