1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "La tecnología del pasado par…

"La tecnología del pasado parece simple ahora."

Traducción:The technology of the past seems simple now.

May 19, 2017

34 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DustyHaas

por que no - Past technology is simple now?


https://www.duolingo.com/profile/puri961666

Dusty, yo tengo la misma duda. No tengo nada claro cuándo hay que emplear "of the" y cuándo no. Agradecería que alguien nos lo explicara. Gracias y saludos.


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

The "the" is necessary. It refers to specific technology -- that of the past. It does not refer to "technology- in- general". For this, Spanish and English are opposites.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

El "the" es necesario. Se refiere a tecnología específica - la del pasado. No se refiere a "tecnología en general". Para esto, el español y el inglés son opuestos.


https://www.duolingo.com/profile/MarisaT.

Hola, yo tengo la misma duda que Puri no sé cuando tengo que poner "of the", o sea en este caso "The technology of the past" por qué no "The past technology". No sé si me he explicado. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueNez2

Past technology se refiere a tecnología pasada/anterior no a la del pasado como tal


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

I wrote "the past technology is simple now." (And was marked wrong.) I believe it should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Paty175193

Creo que esta forma tambien está correcta


https://www.duolingo.com/profile/cdbx_10

the technology of the past look simple now?


https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

"Look" a igual que "Seem" está en tercera persona así que debes poner "looks".


https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

¿Por qué no admite "Tech" en lugar de " Technology " ?


https://www.duolingo.com/profile/fer_riedemann

Yo había respondido: "Technology of the past seems simple now". No lo acepto, ahora que ingresé a la discusión me doy cuenta que debió ser válida. Será que al poner "of the" debe llevar artículo al principio de la oración.


https://www.duolingo.com/profile/cebexe28

fer_riedemann...La aceptan 22-05-2018


https://www.duolingo.com/profile/enriqueamadeo

yo puse = The technology of the past looks simple now y me corrige así = The technology FROM the past looks simple now. Difiere también con el encabezado de esta página. why?


https://www.duolingo.com/profile/SilvioSoli

A mí me pasó lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

¿Alguien sabe por qué " Communication in the past was more simple" es correcto y "Technology in the past looks simple now" es incorrecto ? Gracias...


https://www.duolingo.com/profile/piguy3

"Technology in the past was more simple" sería válido. Pero ya que es "in the past" solo sirve para frases sobre el pasado.


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

"In the past" is another way of referring to something (that took place) in the past.


https://www.duolingo.com/profile/ivanfmartinez

Por que siempre que uso the, in, to no los lleva y cuando no los coloco si hacen falta. No se que hacer estoy volviendome loco o es duolingo que lo hace a proposito


https://www.duolingo.com/profile/Francisco99999

The technology of the past seems simple now. - da correcto

Technology from the past seems simple now. - da correcto

Technology of the past seems simple now - es incorrecto?

The technology from the past seems simple now - es incorrecto?

could somebody explain to me?


https://www.duolingo.com/profile/Coqui527591

The technology of the past seems simple now. Con "of" necesitas poner artículo delante. "The"


https://www.duolingo.com/profile/cris985569

Te da ayuda de palabra TECH pero si no pones technology no te la da buena.


https://www.duolingo.com/profile/LautaroCon4

The technology of the past looks simple now. Incorrecto. Está mal usar look en esta ocasión?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosLope672360

THE PAST TECHNOLOGY IS SIMPLE NOW. Debe ser lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/manuelycelia

Tech in the past looks simple now ¿No es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/David_Seul

The past technology seems simple now.

Respuesta no aceptada por Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Serafi150546

Asi nunca vais a tener buena premsa de enseñanza de otro idioma, buff


https://www.duolingo.com/profile/MiladyHerr1

Se reportan cosas y las ignoran.


https://www.duolingo.com/profile/Estela815252

Por qué no "the tecnology in the past"?


https://www.duolingo.com/profile/Chupe12

Alguien me puede ayudar con esta oración?, podría ser look en vez de seem?. Podría ser the past technology?. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Henry800375

Past technogwhy not?


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Tech in the past looks simple now. Tech in the past looks simple now, Duo reject it but I think that that is because I am very advanced for him. Smile please.


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Tech in the past seems simple now. Man Duo, my answer is right. At least it means the same. Look what Google says.

La tecnología en el pasado parece simple ahora. Hombre Duo, mi respuesta es correcta. Al menos significa lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela872658

Past lo pone como error

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.