Duolingo adalah cara yang paling populer untuk belajar aneka bahasa di dunia. Dan yang terpenting, 100% gratis!

"Like the relationship of a boy with his father."

Terjemahan:Seperti hubungan antara anak lelaki dengan ayahnya.

0
1 tahun yang lalu

11 Komentar


https://www.duolingo.com/Bunie_94

Why??

0
Jawab10 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/taufikhida523729

Aku bingung

0
Jawab9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/HidayatOctoro31

Panjang amat

0
Jawab9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/eri894265

duolingio loe hrs tau with itu artinya "dengan " klo kata loe pake antara itu dlm bahasa inggris adalah "between " jgn bwt ngaur donk....

0
Jawab9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/TubagusNay

Cool

0
Jawab9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Hendralay

Between bro

0
Jawab9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/JonathanEf17

"Like the relationship of a boy 'with' his father" With = dengan. Between = antara.

0
Jawab8 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/SuciAmalia14

Aku jawabnya "seperti hubungan seorang anak laki laki dengan ayahnya" bener aja.. mungkin kata antara cuma ditmbahkan aja kali ya

0
Jawab6 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/rian275986

Cara penempatan/penggunaan kata of gmna?

0
Jawab5 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/denirdp

Yg slah bukan with nya Tp betweennya kaga ada

0
Jawab4 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/4Lba3

Anj

0
Jawab3 bulan yang lalu