A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I lost myself."

Fordítás:Elvesztettem magam.

0
4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/szanyizoltan

Azt írtam,hogy "elvesztettem magam". Fogalmam sincs,mit jelent és hol használják,de elfogadta...

4
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/GborKovacs
GborKovacs
  • 21
  • 12
  • 10
  • 8
  • 5

"Az elvesztettem magam" nem magyaros kifejezés

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Az elhagytam magamat jó fordítás és el is fogadja.

2
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/hajnalgyongyver

elvesztem és elfogadta

2
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/csarkesz
csarkesz
  • 25
  • 25
  • 18
  • 14

Egy jobbfajta szótárban a következőket találtam:

  • "to lose oneself" = eltévedni

  • "to lose oneself in something" = elmerülni, elmélyedni valamiben.

A helyes fordítás tehát alighanem: "Eltévedtem."

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/NeTToHUN

Az ágy alat már kerested?

1
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/lmos14

Ez nem túl êrtelmes

1
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/csabesz3

Jó lenne ha a "lost"-ot nem "last"-nak ejtenék, ugyanis roppant mód bosszantó, mert a fenti két szónak más- más a jelentése, s így könnyen megtévesztik a tanulókat.

1
Válasz6 hónapja

https://www.duolingo.com/xDNGy
xDNGy
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 7
  • 4

Mik ezek a mondatok? Ki írja ezeket?

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/ladikati2

Magyarul nem ugy mondjuk, hogy: Magamon kivul vagyok !

0
Válasz5 hónapja

https://www.duolingo.com/margitsumser

"Elvesztettem önmagam" Elfogadta 2018. 03.01 Ennek van is értelme , amikor dühbe gurulok, és nem az igazi énem reagál valamire.

0
Válasz5 hónapja

https://www.duolingo.com/KarsaiLszl3

El vesztettem önmagamat

0
Válasz4 hónapja