"Ciò la gente doveva sentire."

Traduzione:Das mussten die Leute hören.

May 20, 2017

2 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Schneehuhn1

Ho scritto "Die Leute mussten das hören" - perchè è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

sono d'accordo con te.

Inoltre la frase in italiano non è assolutamente naturale. Potrebbe andare bene per es. "Questo, la gente lo doveva sentire" ma non è l'unica soluzione. Andava bene anche "la gente doveva sentire ciò/questo". Ma la frase di DL no!!

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.