"Do you play soccer?"

Traducción:¿Juegas fútbol?

May 20, 2017

217 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/lucifer_wn

Soy español nativo y maestro. La expresión correcta es "¿Juegas al fútbol? " al = a + el


https://www.duolingo.com/profile/vicente425744

Eso es verdad nunca se diria "juegas futbol"


https://www.duolingo.com/profile/Gemma172947

O también seria correcto : "Juegas a Fútbol "


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

No, "Juegas a fútbol" no se considera correcto en castellano.

http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


https://www.duolingo.com/profile/maria534858

Exacto falta el articulo


https://www.duolingo.com/profile/kilitaone

Juegas futbol, no es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroAran310392

Porque la frase sin el "a" o el "al" no tiene sentido, seria asi: juegas al futbol


https://www.duolingo.com/profile/GenesisEst935377

Ese verdad no es correcto


https://www.duolingo.com/profile/tonivilaSe

A mi me han dado correcto.Juegas Tú con tilde por que sustituye al YOU y por ser Pronombre lo correcto es: Juegas tú a futbol u Al futbol o soccer. anvist.


https://www.duolingo.com/profile/MarcCards

Perdón, pero hablo español desde muy pequeñito y siempre he jugado "A" futbol... y muy mal, por cierto.


https://www.duolingo.com/profile/Demight

Enrealidad puede decirse de varias formas, "jugas al fútbol" "jugas fútbol" "juegas al fútbol" o "juegas fútbol"


https://www.duolingo.com/profile/Sahira708105

Al fin alguien com cerebro


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

"Jugas", no; "jugás", sí.

(Ver conjugación en http://dle.rae.es/?id=MaeD6rF )


https://www.duolingo.com/profile/joana641023

No estoy de acuerdo.....siempre con articulo


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Ambas formas son correctas: "jugar fútbol" y "jugar al fútbol". A mí, como española, me suena mejor la segunda forma pero la primera, más extendida en el continente americano, también es correcta. La que no es correcta es la forma "jugar a fútbol", aunque se dice mucho en España.

http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar

Por cierto, no puedo responder a tu pregunta de más abajo sobre si "jugás" es o no español, así que te respondo aquí: Sí, "jugás" es español, así lo recoge el diccionario de la lengua española (DLE), pero solo se usa en aquellos países donde se da el fenómeno del voseo.

Un saludo.


https://www.duolingo.com/profile/tonivilaSe

No es correcto. Lo correcto es juegas. Te lo dice un Catalan que tubo que aprender primero el Español por una Dictadura.Y de mayor ha aprender ha escribir mi propio Idioma el Catalan. anvist


https://www.duolingo.com/profile/xsiaca

Un argentino no está acostumbrado a decir "juegas", dice "jugás"....


https://www.duolingo.com/profile/tonivilaSe

Lo correcto es Juegas " TÚ " pero en letra minúscula por ser pregunta? Y soccer por ser una Pre posición se añade en Español la ' A ' Por ser CATALAN. Empleamos en Catalunya un barbarismo Al soccer o al futbol. anvist


https://www.duolingo.com/profile/David910897

Le falto el articulo


https://www.duolingo.com/profile/MilagrosLa

La única respuesta correcta la explicó muy bien lucifer


https://www.duolingo.com/profile/NikoMorale17

Soy español, la traducción está mal. La expresión correcta es; "¿Juegas al fútbol?" o incluso estaria bien; "¿Juegas a fútbol?". Corrijan ese fallo.


https://www.duolingo.com/profile/pampa825027

Me tienen podrido con llamar soccer al futbol! usen FOOTBALL, es una palabra INGLESA de un deporte inventado por los ingles.. que los yankis consideren futbol a un deporte uqe juegan con la mano es de locos


https://www.duolingo.com/profile/adolforinachenti

Creo que sería más correto: ¿Juegas al futbol?


https://www.duolingo.com/profile/MiguelCues13

Lo correcto seria decir " ¿Juegas al fútbol?"


https://www.duolingo.com/profile/Mari409893

“¿Juegas al fútbol?” o “¿Tu juegas al fútbol ?”


https://www.duolingo.com/profile/JoseRaulNolasco

Muchos mensajes ofendidos que no es correcto, al menos en latinoamerica suena raro decir ¿juegas al fútbol? Acá se usa ¿juegas fútbol?


https://www.duolingo.com/profile/onlyonerainbow

Juegas futbol es una frase extraña. Soy española y lo considero error .


https://www.duolingo.com/profile/VictorM769339

Yo escribí "football" y me puso error, y pone "fútbol" como palabra correcta lo cual me parece una aberración. Si estamos aprendiendo inglés, hagámoslo correctamente. Se ve mal y suena mal, es como si yo les dijera que la palabra "aiga" es correcta. Suena horrible


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Pues depende; ¿escribes en español o en inglés? Porque si escribes en español debes usar balompié o la grafía castellanizada de la palabra inglesa: fútbol o futbol.

http://dle.rae.es/?id=4uYBXPz

http://dle.rae.es/?id=IeptqGe


https://www.duolingo.com/profile/Rafa915444

Muy de acuerdo contigo. La palabra fútbol sería como un spaninglish


https://www.duolingo.com/profile/kepauhalde

Prueba a ver si en inglés te acepta "fútbol"..., todos sabemos que proviene del término anglosajón, pero cada idioma acepta sus propios términos, y a veces algunos externos, pero no todos


https://www.duolingo.com/profile/Miguel785534

Por favor, no digan juegas fútbol. En español, está muy mal dicho


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

En realidad está bien dicho tanto "jugar fútbol" como "jugar al fútbol", aunque yo prefiero esta última. Lo que sí está mal dicho es "jugar a fútbol", aunque cada vez se oiga más.


https://www.duolingo.com/profile/MarcMartin308265

Aquí me habéis fallado vosotros, eh. La traducción correcta sería "¿Juegas al fútbol?" Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Brayanscc

Por que no aceptan, tu juegas soccer? si algunos países le dicen de esa manera.


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Pues porque no es una palabra aceptada en español. Quizá en un futuro, si la palabra persiste y se extiende entre los hispanohablantes, se aceptará pero hoy por hoy, no.


https://www.duolingo.com/profile/kepauhalde

...y esperemos que siga siendo así!!!


https://www.duolingo.com/profile/coni20051

Dejen de webiar tanto y sigan con la practica


https://www.duolingo.com/profile/AnabelGmez3

Soy española y se dice "juegas a/al fútbol". "Juegas fútbol" es incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Estás equivocada. "Juegas fútbol" es correcto, igual que "Juegas al fútbol"; sin embargo, "Juegas a fútbol", con preposición y sin artículo, es incorrecto.

http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


https://www.duolingo.com/profile/pascu923760

Es correcto de las dos formas


https://www.duolingo.com/profile/RodrizGarr

Puro español quejándose, disculpen, pero no todo gira al español de España.


https://www.duolingo.com/profile/67pmiD

La exposición correcta es juegas al futbol


https://www.duolingo.com/profile/christianm473659

No seria tu juegas fulbol ?


https://www.duolingo.com/profile/Demight

Puede decirse de muchas formas, y todas pueden ser correctas, tanto con "al" como sin el mismo


https://www.duolingo.com/profile/ElenaReggi

Para mi tu respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/david167882

El "do you" para que se usa exactamente?


https://www.duolingo.com/profile/JeanPierre49195

Es un auxiliar, no tiene significado


https://www.duolingo.com/profile/Marisa566478

Juegas AL fútbol?


https://www.duolingo.com/profile/Esther426010

Do you play soccer


https://www.duolingo.com/profile/Lucia257993

fútbol no era Football?..


https://www.duolingo.com/profile/alonsoleca

No seria juegas al fútbol


https://www.duolingo.com/profile/IreneiMara

En verdad es "Èl juega al futbol"


https://www.duolingo.com/profile/Eli280572

Pues yo siempre he dicho "¿juegas A fútbol?". Y la verdad no se me había ocurrido que era AL (porque es a+el). Siempre lo decimos así


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

A mí me pasó también. Y más curioso fue que me di cuenta de que solo lo decía mal con el fútbol; con otros deportes y con juegos de mesa lo digo bien: jugar al baloncesto, jugar al parchís...


https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

Entonces sería: Juguemos al dominó, al ajedrez, a las cartas, etc...


https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

Muchas gracias, lauranthalasa

Saludos:-)


https://www.duolingo.com/profile/LuisAngulo953934

Debería aceptarse ¿Juegas Soccer? Cualquiera me entendería...


[usuario desactivado]

    Bueno supongo que ya saben lo que significa ¿No?


    https://www.duolingo.com/profile/DeyberDiaz1

    yo puse ¿usted juega futbol? la tuve mala por que


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Porque esta frase tiene, como mínimo, 30 traducciones correctas y no creo que las hayan incluido todas. Si tu opción es correcta y no está incluida deberías reportarlo con la bandera para que la incluyan.


    https://www.duolingo.com/profile/AdrianaGue855784

    Lo escribo como lo pide y tampoco lo aprueba q pasa?


    https://www.duolingo.com/profile/fsouthern

    Creo que también he escuchado 'practicas el fútbol', ¿no?


    https://www.duolingo.com/profile/CarlesEnric

    "juegas a fútbol" o bien "juegas al fútbol" para mí sería más correcto.


    https://www.duolingo.com/profile/PriscilaDi617557

    Hola.¿Porque Soccer y no football?.Para que ocasion se utilizan cada uno.


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Este programa es principalmente americano y en EEUU usan soccer para lo que en el resto del mundo llaman football.

    http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=fútbol


    https://www.duolingo.com/profile/mjduatis

    no es correcto juegas futbol hay que poner la preposicion A


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Si se pone la preposición es obligatorio poner también el artículo; en este caso: a+el --> al


    https://www.duolingo.com/profile/Tonette_

    ¿Juegas al fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/Rei1307

    Soy española nativa y nosotros decimos: juegas al fútbol o juegas a fútbol


    https://www.duolingo.com/profile/MariaTeres968938

    ¿ Juegas al futbol ?


    https://www.duolingo.com/profile/DATbKi

    Juegas fútbol es correcto???


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Según el diccionario panhispánico de dudas, sí.


    https://www.duolingo.com/profile/SebastinDo935912

    Error no se escucha presione varias veces y no se olle, y no es el volumen de mi celular


    https://www.duolingo.com/profile/ursulaflor4

    Me gusta mucho pero aveces me pone de los nervios


    https://www.duolingo.com/profile/nataliacar237945

    Como que balompies eso es trampa nose vale ( la respuesta es futbool jummm )


    https://www.duolingo.com/profile/JoseAlbert38492

    Como se usa el "Do"?


    https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

    Hola, JoseAlbert38492

    "Do" se utiliza como auxiliar en oraciones interrogativas / negativas en presente simple "do" en (I, you, we, they) "does" en (he, she, it). "did" va con todos los pronombres personales, se utiliza en tiempo pasado simple.

    Ejem.

    1._You study English? = (Tú) Estudias inglés. (Oración afirmativa)

    2._Do you study English? = ¿Estudias inglés? (Oración interrogativa).

    3._You do not study English. = (Tú) No estudias inglés. (Oración negativa).

    1._Did you study English? = ¿Estudiaste inglés? (Oración interrogativa en pasado simple).

    2._You did not study English. = ¿No estudiaste inglés? (Oración negativa en pasado simple).

    Nota: "Do" como verbo = "Hacer" en español.

    Do/does/did:

    1._ He does his homework at night. = (Él) hace su tarea en la noche. (Oración afirmativa en presente simple).

    2_He did his homework at night. = (Él) hizo su tarea en la noche. (Oración afirmativa en pasado simple).

    3._Did he do his homework at night? = ¿Hizo su tarea en la noche? (Oración interrogativa en pasado simple)

    4._He did not do his homework at night. = No hizo su tarea en la noche. (Oración negativa en pasado simple).

    Espero que esta información sea útil. Si hay error, por favor corrige.

    Saludos:-) y disfruta de tu aprendizaje.


    https://www.duolingo.com/profile/Pepe497028

    Cuidado con las traducciones, no se traducen al castellano correctamente. Es: juegas al fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/mynomeiste

    Mi nombte es teofilo


    https://www.duolingo.com/profile/mc8OOk

    la pregunta correcta es, ¿juegas al futbol? no el resultado que da eso de vos jugas futbol?


    https://www.duolingo.com/profile/johe2106

    Es tu juegas futbol


    https://www.duolingo.com/profile/mery912207

    Meguta gugar a futbol


    https://www.duolingo.com/profile/mery912207

    A like play soquer


    https://www.duolingo.com/profile/Francisko1968

    Lo miren como lo miren, ¿juegas fútbol? es incorrecta en español... Y si dudan, por favor vuelvan a la escuela...


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Pues habla con los expertos que dicen que sí son correctas ambas formas: jugar al fútbol y jugar fútbol.

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/abraham425878

    las traducciones al castellano, muchas veces no son correctas, por ejemplo: Do you play soccer? -debería traducirse como ¿juegas "a" futbol?


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Échale un ojo a este enlace y verás que sí son correctas las formas "jugar al fútbol" y "jugar fútbol" mientras que "jugar a fútbol" no es correcta:

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar

    Un saludo.


    https://www.duolingo.com/profile/Rouse628898

    Juegas "a" fútbol es totalmente correcto y me lo da por no válido


    https://www.duolingo.com/profile/campaneta57

    Juegas a futbol?es correcta!!


    https://www.duolingo.com/profile/lucia.ruiz1

    Se diría juega a fútbol o juegas al fútbol


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    "¿Juegas al fútbol?", sí.

    "¿Juegas a fútbol?", no.

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/Jmrevuelta1

    No señores, juegas a.... Always!


    https://www.duolingo.com/profile/pepe416107

    Juegas fútbol NO es correcto


    https://www.duolingo.com/profile/FannyCoron3

    Soy hispano hablante desde que naci y la expresion q usais de juegas futbol no es correcta. Rectificar pq da como fallo


    https://www.duolingo.com/profile/Felicidad960382

    Tradución incorrecta. En español se dices jugar a futbool


    https://www.duolingo.com/profile/PauSD

    Juegas fútbol no se dice en español de España sería ¿Tu juegas al fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/AmparoRedondo

    la solución es incorrecta, lo correcto es ¿juegas al fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/lChackral

    Me encanta cómo dice "soccer"... Suena más a "sucker".


    https://www.duolingo.com/profile/gabino907349

    Después de todos estos comentarios ¿duolingo aún no ha contrastado esta información? ¿Aún no ha tenido tiempo de rectificar?


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Igual es que no tienen que rectificar ya que ¿Juegas fútbol? es correcta.

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar

    Si no acepta alguna respuesta que también sea correcta (esta frase tiene más de 30 opciones correctas) se debe comunicar mediante la bandera de reportes, no en el foro.

    Un saludo.


    https://www.duolingo.com/profile/Ana228223

    En español siempre se dice: jugar a, nunca jugar futbol, sino jugar a futbol


    https://www.duolingo.com/profile/Luis311790

    Soy de México y toda mi vida escuché el "¿Juegas futbol?" No el "¿Juegas al futbol?". El "al" se refiere a formar parte de el mismo, o sea, perteneciente. Y el primero es mas como si lo practicas, ¿Juegas al videojuego? O ¿Juegas videojuegos?. Etc...


    https://www.duolingo.com/profile/luzjaimes9

    Tu juegas al futbol


    https://www.duolingo.com/profile/adbelor

    Esta mal escrito, lo correcto es: Juegas al fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/MdelMa1

    la expresion que usamos en español es " juegas a futbol?" Deberia haber sido válida...


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    No, porque no es una expresión correcta:

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/YagoUrruti

    ¿Juegas al fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/IsabelRodr660667

    Lo están haciendo con signo de ¿y entonces???


    https://www.duolingo.com/profile/Iilian4

    La expresión correcta es :Juegas al fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/Uriel85juarez

    Porque no acepta la traducción jugas soccer??


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    En Duolingo no aceptan "soccer" porque no es una palabra aceptada en castellano, al menos, de momento. Las traducciones válidas para soccer o football son fútbol, futbol y balompié.

    Por otro lado, si usas la forma verbal propia del voseo debes ponerle la tilde: jugás.

    Un saludo


    https://www.duolingo.com/profile/Prohayas

    Juegas fútbol está mal, es juegas al fútbol.


    https://www.duolingo.com/profile/abraham.mu2

    Que pateticos con sus comentarios. Esta aplicacion es recomendada en las esucelas de USA, y reconcoida a nivel mundial y unos aprendices de ingles vienen a corregirla.


    https://www.duolingo.com/profile/AndreinaRo540675

    Puse . .. Te gusta jugar fútbol? ..Me salio mal


    https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

    Eso sería:

    Do you like to play / playing soccer? Te gusta jugar fútbol?

    Saludos:-)


    https://www.duolingo.com/profile/AitanaLouG

    Sccocer es incorrecto lo correcto sería football


    https://www.duolingo.com/profile/emmarif

    en español necesariamente "jugar A fútbol" debe llevar preposición


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Si se pone la preposición es OBLIGATORIO poner también el artículo: "jugar al fútbol".

    De todas formas, "jugar fútbol" está aceptada.

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/Ren657851

    creo correcta la expresión " al" futbol. Sorry


    https://www.duolingo.com/profile/lmeijide

    Juegas AL futbol


    https://www.duolingo.com/profile/Rafsandur1

    Estoy de acuerdo con JuanRKilo


    https://www.duolingo.com/profile/indi671626

    A mi me parece bien porque a pesar de que no esta bien dicho algunas personas tienen otra manera de expresarse


    https://www.duolingo.com/profile/Sergio426275

    Esta mal traducida, falta un "al", seria: ¿Juegas al futbol?


    https://www.duolingo.com/profile/mabaca5

    Yo he puesto: ¿Juegas a fútbol? Y me ha puesto que está mal.


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Si se pone la preposición es OBLIGATORIO poner también el artículo: "jugar al fútbol".

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/romongo

    Por qué es incorrecto decir: Juegas SOCCER?


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Porque en castellano no está aceptada ni recogida en el diccionario la palabra soccer por lo que hay que traducir football por fútbol, futbol o balompié.


    https://www.duolingo.com/profile/JosLuis854166

    Aunque puedo aceptar que se traduzca sin la preposición "a", no me parece correcto que me dé la respuesta "Juegas a fútbol" como errónea.


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Si se pone la preposición es OBLIGATORIO poner también el artículo: "jugar al fútbol"; de lo contrario se incurre en un error gramatical.

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/lex1898

    Es muy inusual suprimir la preposición "a" y el artículo, en este caso: el.


    https://www.duolingo.com/profile/Carla1132

    se tiene que poner una a


    https://www.duolingo.com/profile/yosper

    Respuesta incorrecta de Duolingo.


    https://www.duolingo.com/profile/tomas960834

    Seria mas apropiado decir: "juegas al futbol?"


    https://www.duolingo.com/profile/Nagv3

    Tu juegas soccer ?


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Soccer en castellano no es válido. Se puede usar en su lugar fútbol, futbol o balompié.


    https://www.duolingo.com/profile/merione1

    Que lo cambien ya! Por favoooor Que me siento fatal diciendo .... Jugar fútbol.


    https://www.duolingo.com/profile/BlancaPavo4

    Otra vez si pones Al te lo ponen malo y si no lo pones también. Y en la oracion anterior ellos no usaron la preposición Al. Entonces que? Se usa Al o no?


    https://www.duolingo.com/profile/PabloMuozC5

    Anglicanismo!!! Siempre jugamos a algo ...entiendo que se pueda aceptar jugar futbol sin preposición a pero no deberia ser incorrecta Jugar a Futbol...ya que se utiliza mas coloquialmente y no por ello es incorrecto.


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Si se pone la preposición es obligatorio añadir el artículo: jugar al (a+el) fútbol. Poner la preposición sin el artículo es un error.

    Puedes verlo en el diccionario panhispánico de dudas.

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/Elisa113996

    En castellano es correcto decir juegas a fútbol y es necesaria la preposición a jo he hecho el ejercicio correctamente usted no domina el castellano


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Si se pone la preposición es obligatorio añadir el artículo: jugar al (a+el) fútbol. Poner la preposición sin el artículo es un error.

    Se puede ver en el diccionario panhispánico de dudas:

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/Elisa113996

    En castellano es correcto decir juegas a fútbol y es necesaria la preposición a jo he hecho el ejercicio correctamente usted no domina el castellano


    https://www.duolingo.com/profile/JulinCorte6

    Mi respuesta fue correcta, pero igual la aplicación la marco como errada.


    https://www.duolingo.com/profile/MarkelPere2

    ¿Juegas al futbol?= bien ¿Juegas futbol? = ????


    https://www.duolingo.com/profile/kiki548481

    Vaya tela "juegas fútbol "....


    https://www.duolingo.com/profile/pelayo138435

    En Barcelona decimos ¿Juegas a futbol?


    https://www.duolingo.com/profile/Alba141855

    No estoy de acuerdo con que la traducción sea: juegas fútbol


    https://www.duolingo.com/profile/MaryjoeCor

    En español es juegas al futbol? /Juegas a futbol?.


    https://www.duolingo.com/profile/Bluesforbliss

    en la solución falta la preposición "a" delante de "fútbol"


    https://www.duolingo.com/profile/Mar109653

    Se dice Juegas a fútbol, habéis omitido la preposición A que va entre el verbo y el nombre


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Son formas aceptadas como correctas "jugar fútbol" y "jugar al fútbol". No se acepta como correcta la forma "jugar a fútbol" (solo la preposición sin el artículo).

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/Miguel162409

    Yo puse "tu juegas al fútbol" que tambien debería ser válido y me dio error


    https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoMora1

    ¿juegas a fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Esa forma no es correcta gramaticalmente:

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/Inma745409

    En España se dice JUGAR AL FÚTBOL. INFINITIVO + Contracción del artículo correspondiente al juego


    https://www.duolingo.com/profile/Hybrics

    USTEDES JUEGAS FUTBOL XD


    https://www.duolingo.com/profile/mary020661

    Esta mal escrita la traduccion


    https://www.duolingo.com/profile/CharoHernn5

    Pienso que " juegas a futbol" tiene que ser correcto .


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Lo siento. Esa forma no es correcta. Se consideran formas correctas juegas al futbol y juegas futbol.

    Te dejo el enlace al diccionario panhispánico de dudas donde se explica:

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/fabyx8

    la vez anterior también me distes fallo por no esowcificar tu!!


    https://www.duolingo.com/profile/conchipereza

    Yo soy española y siempre preguntamos: juegas a fútbol o juegas al fútbol


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    El programa admite "jugar fútbol" y "jugar al fútbol" pero no "jugar a fútbol" porque esta estructura es incorrecta en castellano:

    http://lema.rae.es/dpd/?key=jugar


    https://www.duolingo.com/profile/anna93073

    No estoy de acuerdo con la traducción: ¿Juegas al fútbol? ¿Juegas a fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/Jrgslva

    Yo puse "Juegan fútbol?" Y me la dio correcta. Es decir que podia ser tanto "Juegas futbol?" como "Juegan futbol?" correcto?


    https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

    Correcto.

    "You" se puede traducir por la segunda persona del singular o del plural así que las 5 formas (tú, vos, usted, vosotros y ustedes) son posibles.

    ¿(Tú) Juegas (al) futbol/fútbol/balompié?

    ¿(Vos) Jugás (al) futbol/fútbol/balompié?

    ¿(Usted) Juega (al) futbol/fútbol/balompié?

    ¿(Vosotros) Jugáis (al) futbol/fútbol/balompié?

    ¿(Ustedes) Juegan (al) futbol/fútbol/balompié?


    https://www.duolingo.com/profile/Wanda642651

    Estoy confundida.


    https://www.duolingo.com/profile/lucia97742

    En españa diriamos juegas al futbol


    https://www.duolingo.com/profile/miren180870

    En Español diriamos "¿ juegas al futbol."


    https://www.duolingo.com/profile/Ester245459

    Buen dia, Se pregunta juegas+a ( tipo de deporte) Juegas a tenis? Juegas a golf? A es una proposición


    https://www.duolingo.com/profile/RubenMuoz1

    La respuesta correcta es ¿juegas al futbol? Y no ¿juegas fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/Iliana535200

    "Tu juegas futbol" y "juegas futbol" es el mismo significado con la segunda persona (tu) presente o sobre entendida.


    https://www.duolingo.com/profile/SimonMuoz759993

    Lo escribí correctamente y me lo han dado por incorrecto es tu juegas al fútbol. No juegas fútbol


    https://www.duolingo.com/profile/Nelly753158

    En Español es Juegas a futbol? o tu juegas a futbol?


    https://www.duolingo.com/profile/victor542024

    Otro error del programa. "Jugar a futbol" aunque en muchos paises de latinamerica incorrectamente dicen "jugar futbol"


    https://www.duolingo.com/profile/apecuca1

    lo que es con signo de pregunta se lo pongo


    https://www.duolingo.com/profile/Alexander655171

    Yo puse ¿estas jugando fútbol? y no me lo valió


    https://www.duolingo.com/profile/Alexander655171

    Te gusta jugar fútbol? Y no me la valió


    https://www.duolingo.com/profile/dora200846

    No explica si se responde en inglés o español


    https://www.duolingo.com/profile/dora200846

    No decía si se respondia en inglés o español yo respondí en inglés y quedó mal


    https://www.duolingo.com/profile/ricardo391802

    Juegas tu al fútbol es otra manera de decir en castellano juegas fitbol


    https://www.duolingo.com/profile/Fatima921153

    Se escribe .. ¿Juegas a fútbol? .. Y no ¿Juegas fútbol?


    https://www.duolingo.com/profile/Sergi917543

    ¿Juegas a futbol Es incorrecto?


    https://www.duolingo.com/profile/anamillad

    Dulingo, por favor, ¿Pueden solucionar el error? Han recibido muchos mensajes que explican cómo se dice en español/ castellano.


    https://www.duolingo.com/profile/Ral762291

    En castellano no se dice juegas fútbol, se dice juegas a fútbol


    https://www.duolingo.com/profile/M.Jos19

    En esta unidad se os olvida la preposición "a" en varias frases


    https://www.duolingo.com/profile/Marta892

    "juegas fútbol" en castellano no esta bien dicho, es la correccion que da, cuando yo lo he puesto "juegas a fútbol" que seria como estaría mejor dicho en castellano


    https://www.duolingo.com/profile/Doris895005

    En mi pais se llama futboll


    https://www.duolingo.com/profile/Soraya537122

    Puedes jugar fútbol es lo mismo que juegas fútbol!!!

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.