1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "David and John, where do you…

"David and John, where do you live?"

Traducción:David y John, ¿dónde viven ustedes?

May 20, 2017

243 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/franzsanch5

Debemos dejar los nombres en ingles


https://www.duolingo.com/profile/Maribel390040

Yo con.las prácticas escritas si me dice traducir en Español, es en Español.


https://www.duolingo.com/profile/vivianclau

Los nombres no se traducen, cuando haces traducir documentos de un idioma a otro, los traductores publicos solo dejan los nombres sin traduccion


https://www.duolingo.com/profile/neridaLari

No señorita: caso especifico para mi, New York es su nombre aun en Español y me lo calificó mal. Estuve antes, a punto de poner Nueva York pero no vi sentido, pues en Español que es York? Que alguien que no me confunda me explique!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Bibiano985941

Entiendo pero mi tablero de idioma español me aparese in completo con los signos de interrogación y exclamación


https://www.duolingo.com/profile/Carmen992352

Igual que a mí


https://www.duolingo.com/profile/GloriaCrde7

David and john where do you live?


https://www.duolingo.com/profile/AbelBravoM1

Para que se entienda la pregunta ¿en dónde viven? Debe escribirse ¿where do they live? Y no usando la palabra "you" que se leeria ¿en dónde vives? Hay que arreglar la respuesta que es correcta, en este caso no es coherente lo que se traduce con lo que es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/IvnHernnde779812

You, puede ser tanto "tú" como "ustedes" mi estimado, por lo tanto se puede traducir como "en dónde viven ustedes". La respuesta que planteas sería si estuvieran hablando de "ellos" de otras personas y no le vas a hablar a alguien de "ellos" si la tienes en frente, ¿me explico?


https://www.duolingo.com/profile/Marcos757459

O por, dónde vivís vosotros?


https://www.duolingo.com/profile/wendy724902

Gracias me quedo clarisimo


https://www.duolingo.com/profile/Deysi525378

Gracias por la explicación. No lo sabía.


https://www.duolingo.com/profile/noe45709

Estoy de acuerdo.... tambien lo traduje así.


https://www.duolingo.com/profile/noe45709

Muchas gracias... ya sali de dudas. Y doulingo está en lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Nestor695863

Yo me quedé confuso, es por eso que entré aquí, al decir you creo que se trata de mí


https://www.duolingo.com/profile/GincarenSa

Justo eso fue lo que pensé.


https://www.duolingo.com/profile/RamnSosa6

Lo siento, el "they" no va


https://www.duolingo.com/profile/Laloopeix

Al preguntar dónde viven, no es necesario incluir el "ustedes", va implicto


https://www.duolingo.com/profile/Marygaray83

Lo puse de ambas formas e igual me lo puso incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/AngelaNez2

David y Jones dónde vivís? En España esa respuesta es correcta, poner vosotros es reiterativo, sobra.


https://www.duolingo.com/profile/Fabin311929

En español la palabra "vosotros" es equivalente a decir "ustedes" así que se podría emplear ambas palabras para traducir esta oración.


https://www.duolingo.com/profile/L.lopez3

dónde vivís también valdría. Donde vivís vosotros. El vosotros tambien se usa en España y en muchss situaciones no solo el ustedes


https://www.duolingo.com/profile/Javier763058

David and Jhon, ¿Dónde viven? En español no es necesario usar los pronombres .-.


https://www.duolingo.com/profile/Fabin311929

En español la palabra vosotros es igual que decir ustedes, así que no debería aparecer error bien sea diciendo "ustedes" o "vosotros"


https://www.duolingo.com/profile/blancaPere760284

David y john donde vives?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Hay dos personas, ´David y John´, por lo que hay que usar verbo plural ´viven´.


https://www.duolingo.com/profile/Ariel278885

Perfecta respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Mikel131421

Y por qué no vale decir dónde vivís? Si les tratas de vosotros en vez de ustedes


https://www.duolingo.com/profile/manuegros

Buena pregunta!! Dónde vivís sería totalmente correcta si se están tuteando las personas


https://www.duolingo.com/profile/elreticente

Qué pena contradecir, pero a mi no me gustaría que me llamarán John. Ni a un John, Juan. Los nombres no se traducen.


[usuario desactivado]

    JUan. DIJE QUE SE LLAMA JUAN!!!!!!! JUUUUUUUUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAANNNNNNNNN!!!!!!!! bueno en realidad el nombre en ingles esta bien, no cambia en el lugar que se este ni su pronunciación.


    https://www.duolingo.com/profile/lunitagome2

    Jajajajajjajaja :v c mamut


    https://www.duolingo.com/profile/Perzzephon

    Los nombres de cualquier tipo, o sea persona o ciudades de quedan como están no se traducen.


    https://www.duolingo.com/profile/escuders

    Es lo mismo deceir: dónde viven ustedes y dónde ustedes viven


    https://www.duolingo.com/profile/reyna722514

    Porque sale en rojo si la escribi bien?


    https://www.duolingo.com/profile/AliciaHern864869

    Mi telefono no tiene el simbolo de interrogacion para habrir


    https://www.duolingo.com/profile/GabrielDaniel64

    Cómo hago?, mí teclado no tiene para abrir la interrogacion, no tiene ese signo.


    https://www.duolingo.com/profile/CesarMateo16

    Creo que en el caso especifico de esta oracion, la grabacion de duolingo esta incorrecta.


    https://www.duolingo.com/profile/lunitagome2

    Tambien sirve "david y john, donde estan viviendo " ???


    https://www.duolingo.com/profile/joseeliece8

    No acepta ninguna respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/Gloria650682

    Si dice traducir de lógica John se traduce Juan


    https://www.duolingo.com/profile/Maribel390040

    Si john es el nombre en ingles,en español se dice Juan


    https://www.duolingo.com/profile/doris859029

    Juan es es español no john


    https://www.duolingo.com/profile/mikaela659021

    Mira cual es el problema ayudenme


    https://www.duolingo.com/profile/Hilda114265

    Jonh quiere decir juan porque se la ponen mala a uno


    https://www.duolingo.com/profile/JoseMirand593669

    La pregunta es por que esta mal la traducion.


    https://www.duolingo.com/profile/AbraamVela

    Se supone que los nombres propios no se tocan


    https://www.duolingo.com/profile/Dalis418668

    Se habla de ellos. Entonces la pregunta no es, where do they live?


    https://www.duolingo.com/profile/Laura116750

    tengo en mi tablero solo un signo de interrogacion


    https://www.duolingo.com/profile/blancaPere760284

    Yo tambien solo el que cierra


    https://www.duolingo.com/profile/blancaPere760284

    El traductor dice que la respuesta. Donde vives?


    https://www.duolingo.com/profile/blancaPere760284

    Por favor ya trate de contestar...cual es la respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/mayda889688

    No me la acepta y es correcta. Por que?


    https://www.duolingo.com/profile/luluklulul

    Nuevamente me corrigen, cuando he dado la respuesta acertada ????


    https://www.duolingo.com/profile/blancaPere760284

    Ya me canse contesto de todas maneras y no lo aceptan me confunden mas


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Hay que usar el auxiliar 'do' porque es pregunta: Where do you live?'


    https://www.duolingo.com/profile/blancaPere760284

    Por favor una respuesta correcta


    https://www.duolingo.com/profile/DayanaDE2

    David and John, Where do you live?


    https://www.duolingo.com/profile/mdifear

    Donde Vivís vosotros, respuesta incorrecta?


    https://www.duolingo.com/profile/OrlandoWolfprime

    Why you para dos personas? , no deberia ser do we live o me equivoco ¡help me please!


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    'We' es 'nosotros', pero habla de ustedes, que es 'you'.


    https://www.duolingo.com/profile/Lau420207

    No entiendo que esta mal


    https://www.duolingo.com/profile/ManuelSern20

    Por que de usa "do" en estas preguntas


    https://www.duolingo.com/profile/Ivn39916

    Do es un auxiliar para denotar que la pregunta es en presente, como lo es did para pasado


    https://www.duolingo.com/profile/Yasmin941454

    Where do they live?


    https://www.duolingo.com/profile/Mal643268

    No entiendo bien por qué agregan do.


    https://www.duolingo.com/profile/AngelaSantos0

    En español tambien se usa ¿Dónde ustedes viven? y es correcto


    https://www.duolingo.com/profile/FLORENCIO512517

    Porqué no se puede ver lo que se ha contestado cuando te corrigen. Sale una banderola y lo tapa. Y cuando la respuesta se escribe en dos líneas, solo se ve una.


    https://www.duolingo.com/profile/Ramirezdwin

    No entendí ese maldito nombre "david" los nombres son nombres


    https://www.duolingo.com/profile/JohanyMont

    "Dónde viven ustedes" y "dónde ustedes viven" no es lo mismo?


    https://www.duolingo.com/profile/Chofo27

    No porque: dónde viven ustedes. Esta preguntando el lugar. O sea dónde viven ustedes, en España.

    dónde ustedes viven. Es una afirmación, o sea dónde ustedes viven es bonito.


    https://www.duolingo.com/profile/GUSTAVO445417

    Un desastre contesté 6 veces la pregunta Bien y me la hace repetir hasta el hartazgo


    https://www.duolingo.com/profile/sarah397440

    Estoy escribiendolo bien y no puedo pasar de no el, que pasa


    https://www.duolingo.com/profile/sara211256

    Yo me puedo equivocar


    https://www.duolingo.com/profile/jezuzhg

    La respuesta es idéntica a la corrección sugerida después de calificarla y me la pone como errónea.


    https://www.duolingo.com/profile/AhtziryMin

    Escribo bien la oracion y me sale incorrecta


    https://www.duolingo.com/profile/Mnica461266

    Algo pasa con la calificación llevo varias veces intentandolo y siempre me caligica mal


    https://www.duolingo.com/profile/VictorEspi382377

    Estoy de acuerdo con Cesar. Duolingo esta mal, ya lo intente muchas veces y no puedo pasar.


    https://www.duolingo.com/profile/VictorEspi382377

    Ya la pasé!! Lo correcto es, "donde viven ustedes, David y John?


    https://www.duolingo.com/profile/ALEJANDRO652918

    Las w question se pueden mesclar con el do esque no e visto ese tema aun va a toca estudiarlo porque pues el do es para preguntar o negar dependiendo el caso y el where who es para tambien pregunta


    https://www.duolingo.com/profile/glady99804

    Los nombres se dejan igual, es decir como aparecen


    https://www.duolingo.com/profile/SydneyBurg6

    Me la puso incorrecta solo porque no puse el signo de interrogacion!!


    https://www.duolingo.com/profile/451261822

    Los nombres no se traducen. Se escriben como se escuchan


    https://www.duolingo.com/profile/barayunohuilense

    Me parece correcta la respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/GladysFlor368120

    Yo escribo David and John, where do you liven? Y por qué me dicen que no cual es el error no entiendo


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Es 'live', no 'liven'.


    https://www.duolingo.com/profile/ShirleyR.B

    El app no acepta mi respuesta, la cual es correcta, según el audio, pero, me cancela la traducción como errónea. Dave and John, where do you live? Donde esta la falla?


    https://www.duolingo.com/profile/IvanMelo13082015

    Los nombres no se traducen!


    https://www.duolingo.com/profile/LeiderAndr267800

    Al realizar el ejercicio dice que esta mal asi se haga bien una y otra vez


    https://www.duolingo.com/profile/Erika702471

    Puse la respuesta correcta y no me la acepto


    https://www.duolingo.com/profile/eduestev33

    No entiendo nunca me pado tantad veces de que me da mal y estoy escribiendo correctamente la respuesta en ingles ? Que es lo que pasa con la aplicación


    https://www.duolingo.com/profile/Cristianyandun

    David and john where do you live


    https://www.duolingo.com/profile/JulianBone2

    El primer nombre no se entendía cual era


    https://www.duolingo.com/profile/AnaRivas943204

    Para mi es lo mismo donde ustedes viven que donde viven ustedes


    https://www.duolingo.com/profile/Rogelio820557

    La contesté exactamente como viene ahí,y me la sigue poniendo mal


    https://www.duolingo.com/profile/SakuritaXo

    Les juro que a mi parecer lo escribí bien, o no se (aiuda)


    https://www.duolingo.com/profile/jovanaeliz

    Estaba bien y por un signl de interrogacion me la puso mal


    https://www.duolingo.com/profile/lapirincha

    Escribo exacta la respuesta y me tira error


    https://www.duolingo.com/profile/Manuelcami702882

    Escribo Jhon, y me dice tienes un pequeño error Jhon. De verdad que busco y busco y no veo el error


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    El nombre es 'John', no 'Jhon'.


    https://www.duolingo.com/profile/Rou220512

    No es where are you live?


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Hay que usar el auxiliar 'do' porque es pregunta.


    https://www.duolingo.com/profile/javier627264

    En forma coloquial tambien podria decirse donde vivis refiriendose a vosotros


    https://www.duolingo.com/profile/AnaMara745478

    Por que no es correcto 'donde ustedes vivís?


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    No se puede mezclar las dos formas del verbo. Es '¿Dónde vivís vosotros?' o 'Dónde viven ustedes?'


    https://www.duolingo.com/profile/asun931085

    Me sale incorrecta, pero lo hr puesto bien


    https://www.duolingo.com/profile/jaiderrami12

    Por que "where do you live" no sería "where do you live" ya que esta hablando con dos personas


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Has escrito la misma oraci'on dos veces, ´Where do you live?´ Las dos est'an correctas.


    https://www.duolingo.com/profile/MariaAAmad1

    Por favor, pongan atencion al calificar, otra vez los equivocados son los que clifican. O no? Des-pier-ten


    https://www.duolingo.com/profile/rSA2MNwG

    En español no ocupas decir dónde viven ustedes, solo se dice dónde viven? Porque ya está mencionando a David y John


    https://www.duolingo.com/profile/FranciscoL449771

    No puse signos de interrogacio y la tomo mal


    https://www.duolingo.com/profile/gerardo554795

    No agarra me desinstalo la app


    https://www.duolingo.com/profile/arioverde

    Las traduccik es no deben ser literales, si yo escribo"Donde viven David y Juan?" Es correcto, el español tiene muchas variantes para traducir, esas formas las debe registrar esta APP


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    El hombre se llama John, no Juan.


    https://www.duolingo.com/profile/bolmar2

    No deberia usarse their en vez de you? Porque?


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    'Their' es adjetivo posesivo: 'their mother' = su madre; 'their houses' = sus casas. 'You' es el pronombre de sujeto: 'tú/vosotros/usted/ustedes'.


    https://www.duolingo.com/profile/Albis952587

    Lo respondo de todas maneras, y nada. Me dice su respuesta,es correcta, y sigue sin permitirme avanzar a otro ejercicio. Alguien explique


    https://www.duolingo.com/profile/Luis487653

    Aqui hay una repeticion En el sñespañol de México no volvemos a decir lo es obvio. Yo tengo algo...tambien se dice...tengo algo...ya no tengo que repetir aue YO...tengo algo.


    https://www.duolingo.com/profile/Mauricio176131

    En español No se requiere el uatedes al final. La reapuesta debe ser aceptada


    https://www.duolingo.com/profile/aliriocast9

    Ya la.conteste bien y sigue poniendo error


    https://www.duolingo.com/profile/dimaca

    Me salio incorrecta y la escribi correcta 2 veces.


    https://www.duolingo.com/profile/ssandovalc85

    Me gustaría discutir esta traducción pero como veo que ya lo explicaron quedo satisfecho


    https://www.duolingo.com/profile/RENACUAJO10

    Nunca en el juego nunca enseñaron la pronunciación de nombres en ingles


    https://www.duolingo.com/profile/salome1316

    a mi me aparecio mal cuando la hice bien, entonces lo reporte


    https://www.duolingo.com/profile/GustavoSaa813191

    ¿Necesario escribir "ustedes"? ¿No es suficientemente entendible "¿Dónde viven?


    https://www.duolingo.com/profile/NelssyGonz3

    La frase donde ustedes viven o donde viven ustedes son lo mismo en espanol. Y s/ el programa hay error


    https://www.duolingo.com/profile/lisbeth43030

    No se mucho ingles.pero . Aveces si...me cuesta mucho diferenciar las palabras...y mas el hablar. Pero hay vamos poco apoco.


    https://www.duolingo.com/profile/patricia489739

    Porque mi respuesta esta mal?


    https://www.duolingo.com/profile/patricia489739

    Tengo entendido que los nombres no se.traducen


    https://www.duolingo.com/profile/MargaritaM990142

    Sé que los nombres no se traducen


    https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo696714

    Una traducción alternativa sería: David y John, en donde viven? Ya que seria redundante decir ustedes en una misma oración porque fueron nombrados por sus respectivos nombres entonces se sobre entiende que la pregunta es dirigida hacia estos receptores.


    https://www.duolingo.com/profile/Inmada21

    La pregunta where do you live? En español se traduce como¿ donde vives? Es incorrecto ¿donde viven ustedes? Que seria where do they live? Ustedes es tercera persona del plural


    https://www.duolingo.com/profile/Ulisesnh

    El nombre de Jhon , tanto en inglés como en español se escribe de la misma manera.


    https://www.duolingo.com/profile/JavieraLas5

    Mi celular no tiene el primer signo de interrogación


    https://www.duolingo.com/profile/OrianaPrad7

    Yo lo traduci como "David y John, ¿donde estan viviendo?" , ¿Por que no se puede?


    https://www.duolingo.com/profile/CarolMotta19

    York es un nombre por lo que en español se escribiria NUEVA YORK


    https://www.duolingo.com/profile/Katia753249

    Esta bien, por que me la califica mal


    https://www.duolingo.com/profile/Katia753249

    No entiendo porque me califica mal


    https://www.duolingo.com/profile/Rosita944870

    Es lo mismo decir "Dónde ustedes viven?". Y "Dónde viven ustedes?"


    https://www.duolingo.com/profile/clifford1298

    En esta oracion estan hablando de dos personas, mi pregunta es porque se da uso a " you cuando "you" es usado para tu ..es tambien tu usado para ustedes????gracias


    https://www.duolingo.com/profile/jorgediabl

    Me marca correcta, pero en rojo


    https://www.duolingo.com/profile/andrea612416

    Yo coloque they y no lo asepta, se supone que ellos es they


    https://www.duolingo.com/profile/teresa842035

    Se ha quedado pillada la respuesta...Pone incorrecta pero está escrita tal cual sale en la correcion


    https://www.duolingo.com/profile/WerFJhn

    No me aparese la y griega. :'l


    https://www.duolingo.com/profile/yomeily5

    Yo lo escribo bien y me aparece que no


    https://www.duolingo.com/profile/SariMorales

    La tuve mala porque no puse en ustedes, y en español suena raro decie ustedes uno normalmente solo dice el viven


    https://www.duolingo.com/profile/aixa.pagan

    Yo, tú, nosotros, ustedes se pueden omitir. Tienen que arreglar las respuestas.


    https://www.duolingo.com/profile/Gustavo831995

    En tal caso caso no debería ser: David and John, where do your live????


    https://www.duolingo.com/profile/Silvana761609

    Simplemente, no agregué un signo de interrogación.


    https://www.duolingo.com/profile/trina930271

    You significa tú????


    https://www.duolingo.com/profile/Ariel278885

    Malisima la pregunta muy mal hecha traducido ahí queda "DAVID Y JOHN, DONDE VIVES?" asi q me devuelven mi vida perdida


    https://www.duolingo.com/profile/Andygocr

    Esta correcta la respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/Anna902329

    Donde viven ustedes - puede ser igual a - donde vivís (ya que vivís se refiere a ustedes o vosotros)


    https://www.duolingo.com/profile/JuanVicent112552

    Me falla pongo i y me pone mal por la y y lo ago al reves me pone mal


    https://www.duolingo.com/profile/KodakKingN

    Los escribo tal cuál cómo dice la traducción y me califican mal


    https://www.duolingo.com/profile/DeivisRuaR

    En español es deivid no david


    https://www.duolingo.com/profile/DeivisRuaR

    Así se escribe jhon en español


    https://www.duolingo.com/profile/YoliPia4

    no tendría que ser "donde vivís vosotros?"


    https://www.duolingo.com/profile/MeiMeOoO

    este esta muy facil para traducir


    https://www.duolingo.com/profile/AlejandraF209698

    Respondí lo mismo, solo que en letra mayúscula.


    https://www.duolingo.com/profile/Cris_Carmona

    Por poner la "H" en otro sitio,me la clasificó mal. Es bien sabido que los nombres,no tienen una ortografía específica.


    https://www.duolingo.com/profile/GisL.Liend

    Esta bien escrita mi respuesta!!!!!!! Pero igual no me lo acepta


    https://www.duolingo.com/profile/GisL.Liend

    Mi respuesta está bien escrita!!! Pero igual no me lo acepta y me quitó dos vidas por eso!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Kevin531465

    Está correcto pendejos


    https://www.duolingo.com/profile/HollyCacer

    ¿Dónde vivís? También puede ser correcta


    https://www.duolingo.com/profile/VictorUrmeneta

    yo puse "Donde viven" y me la marco incorrecta... una respuesta de ¿dónde viven ustedes? deberia ser igual de correcta que donde viven ya que ambas se utilizarian para ellos como para ustedes en el idioma español


    https://www.duolingo.com/profile/Luis646438

    Solo porque cambié los nombres de posición me la puso incorrecta, no es justo porque lo demás estuvo correcto.


    https://www.duolingo.com/profile/Christian692657

    Se presta para dos interpretaciones traducir esta oración, hay que ser más especifico, si es en forma de pregunta o exclamacion


    https://www.duolingo.com/profile/isaaccorrea

    En l traducción no va esa coma


    https://www.duolingo.com/profile/Joaco324214

    En español donde viven es igual a donde viven ustedes.


    https://www.duolingo.com/profile/Andrea850951

    David and John, donde viven ustedes? Lo califica como incorrecta . Por que? Si fuera por el signo de interrogación al comienzo es porque el teclado del 6elefono no lo tiene


    https://www.duolingo.com/profile/xavier218620

    Mi traduccion fue correcta no entiendo donde esta el error?


    https://www.duolingo.com/profile/Gelis550822

    cómo se dice en inglés. dónde vives?


    https://www.duolingo.com/profile/Gelis550822

    como se dice en inglés.. dónde vives


    https://www.duolingo.com/profile/SergioDelC7

    En traduccion puse Jhon como salia en ingles pero tengo entendido nombre de personas ya sea español o ingles si alguien se llama mariah con o sin H debe escribirse igual los nombres no cambian... Mal en esa duolingo


    https://www.duolingo.com/profile/blancacortes1

    Dónde viven ? se sobreentiende que es USTEDES DONDE VIVEN?


    https://www.duolingo.com/profile/Francisco248073

    Mi contestación fue igual


    https://www.duolingo.com/profile/Devany-Williams

    Me equivoqué tres veces en la misma maldita pregunta de verdad no pude


    https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth389097

    No entiendo donde esta el error


    https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth389097

    No se donde esta el ertor


    https://www.duolingo.com/profile/ShannonRoq

    Los nombres propios no tienen escritura correcta.


    https://www.duolingo.com/profile/marcelaram952482

    Nooo fue mala me equivoqué


    https://www.duolingo.com/profile/LuzGeronim2

    He respondido correcto y aún me dice que está incorrecto, no entiendo!


    https://www.duolingo.com/profile/julian789951

    Yo lo escucho where you live y no where do you live.


    https://www.duolingo.com/profile/Leidy69535

    Esta frase en inglés tiene signo de pregunta, y la respuesta que se tiene como correcta, es una afirmación.


    https://www.duolingo.com/profile/wch526186

    Anoto la respuesta correcta y no marcan incorrecta


    https://www.duolingo.com/profile/kebin817989

    Esto no tiene sentido


    https://www.duolingo.com/profile/maria146991

    Mi teclado es americano no tiene para empezar la interrogativa


    https://www.duolingo.com/profile/MariaElena34150

    Mi celular no tiene el otro signo de interrogación. El de abrir la pregunta


    https://www.duolingo.com/profile/victor681290

    No deberia haber errores en los nombres


    https://www.duolingo.com/profile/NicolsPala995990

    Pise "david y john, en donde viven?" Y lo puso como mal.


    https://www.duolingo.com/profile/ALEXANDER583301

    Si porque lo he escrito de varias manera y no me da repuesta correcta, eso esta mal en el programa de enseñanza. David and Jhonn, ¿where do you live?. Y lo escribo tal y como me lo corrige y no me da correcta.


    https://www.duolingo.com/profile/leo30185

    La traducción de Jhon a Jon, no es correcta por ser un nombre


    https://www.duolingo.com/profile/leo30185

    Está mal traducir Jhon a Jon. No existe eso.


    https://www.duolingo.com/profile/MigueAngel779543

    Porq ponemos do si sin el where se sobrendiente q es pregunta?


    https://www.duolingo.com/profile/JuanSorian546922

    Donde viven David and John? Acaso no es correcto?


    https://www.duolingo.com/profile/ying.delal

    Epa no deberian de poner nombres traducido ya que apenas se esta comenzando a aprender el idioma y uno no sabe la traducción de nombres, para mi fue dificil saber de que hablaban inicialmente, tuve que darle aceptar a ver que decían yme di cuenta que eran nombres, cuando iba a saberlo? ¿


    https://www.duolingo.com/profile/Owada07

    Lamentablemente escribí mal esta por el nombre “John" y puse “Jone". Ese tipo de palabras no debería valer.


    https://www.duolingo.com/profile/Owada07

    Nombres no deberían valer como error.


    https://www.duolingo.com/profile/UriielSoto

    Hay dos formas:

    •David y John, ¿dónde viven ustedes? •David and John, where do you live?

    •David y John, ¿donde viven? •David and John, where do they live?

    En la primera forma, se desea saber dónde viven David y John (you: ustedes). En la segunda forma, se le esta preguntando a David y a Jonh, donde viven unas terceras personas (they: ellos).


    https://www.duolingo.com/profile/jecafore1234.

    No se puede poner el signo de pregunta del inicio en español porque en el celular no aparece , solo aparece el del final y ustedes no me dejan avanzar


    https://www.duolingo.com/profile/WalleYo

    Los nombres no deberían contar como error, ya que no afectan la sintaxis de la oración


    https://www.duolingo.com/profile/MelonariJose

    hace dos minutos yo respondí mal. y decía solución correcta: D and J, "¿donde viven ustedes?" (la tenía copiada, la escribí tal cual y la marcaron incorrecta.


    https://www.duolingo.com/profile/MelonariJose

    La respuesta que me daba es: "¿donde viven ustedes? por eso la copié. ESTABA MAL FORMULADA LA PREGUNTA, entonces? (D and J,where do you live?


    https://www.duolingo.com/profile/MelonariJose

    ...me siguen diciendo la respuesta correcta es "¿donde viven ustedes?". la copio, la escribo textual, y me sigue diciendo la respuesta correcta es esta. y no puedo continuar el trabajo porque se formula nuevamente en inglés la misma .pregunta


    https://www.duolingo.com/profile/estelanahu1

    los nombres no se entienden muy bien


    https://www.duolingo.com/profile/RobertoLuc728606

    Continuemos con la clase no se me distraigan, please...


    https://www.duolingo.com/profile/gabriel61879

    Los nombres pronunciados en ingles no se entienden ni en la reproducción lenta.


    https://www.duolingo.com/profile/Cath484781

    A John no le puse la "h" y me la calificó mal


    https://www.duolingo.com/profile/tRgtOaLw

    Dos ocasiones que contesto bien y me lo pone mal.


    https://www.duolingo.com/profile/nancy310851

    También se puede abreviar ustedes por Uds


    https://www.duolingo.com/profile/DiegoDavid845140

    La respuesta estaba correcta!


    https://www.duolingo.com/profile/KellyDelga283250

    El audio lento no pronuncia bien David? O solo me parece a mi?


    https://www.duolingo.com/profile/Luis505054

    Seria la respuesta correcta where do they live


    https://www.duolingo.com/profile/NachoSanch309561

    No hay quien entienda a esta señora del ejercicio. Parece que se ha bebido una bodega entera cuando habla


    https://www.duolingo.com/profile/JESS899394

    El teléfono no tiene ese signo de interrogacion de abrir


    https://www.duolingo.com/profile/carlos512677

    Por qué?, no se puede responder de esa forma ?


    https://www.duolingo.com/profile/JessGuille513017

    En español la palabra Dónde y adonde significan lo mismo cierto? Entonces porque ma califican mal si pregunto adonde? Y no Donde?


    https://www.duolingo.com/profile/Orlando439633

    Creo que no trafuje mal la oracion


    https://www.duolingo.com/profile/Madeline937904

    Ya me harta q me cuente incorrecta para eliminarme vidas


    https://www.duolingo.com/profile/Madeline937904

    Ya me molesta q me cuente incorrecta para eliminarme vidas.


    https://www.duolingo.com/profile/Madeline937904

    Mi contestación es correcta y me da respuesta incorrecta para eliminarme vidas


    https://www.duolingo.com/profile/Carmen604577

    Hola no e entendido mucho el ejercicio me lo podeis esplicar muchas gracias


    https://www.duolingo.com/profile/Carmen604577

    No lo e entendido me lo podeis explicar gracias


    https://www.duolingo.com/profile/DianaYambe

    No me daban la opcion de poner you


    https://www.duolingo.com/profile/jordan704674

    Por que la respuesta lleva "you" y no "they"


    https://www.duolingo.com/profile/claudiacle138784

    No dan opción de poner David and

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.