1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Du bist ein langsamer Koch!"

"Du bist ein langsamer Koch!"

Çeviri:Sen yavaş bir aşçısın!

May 21, 2017

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Malvras

Sen bir yavaş aşçisin , negative neden oldu


https://www.duolingo.com/profile/FerdiYukse

Aynısı bende de oldu


https://www.duolingo.com/profile/MelikTokur

daha yavaş bir aşçısın ı niye kabul etmiyor?


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm-

Sen yavaş bir aşçısın! -> Du bist ein langsamer Koch!

Sen benden daha yavaş bir aşçısın! -> Du bist ein langsamerer Koch als ich!

Sen en yavaş aşçısın! -> Du bist der langsamste Koch!


https://www.duolingo.com/profile/Gluslu0

bir önceki soruda benzer bir cümlede als kullanmadan daha yavaşı kabul etti..burada sanırım iki sini de kabul etmesi gerekiyordu.


https://www.duolingo.com/profile/Yusuf12613

cunku langsamdaki ek ein dan dolayi olan er der langsame koch ein langsamer koch

der schöne koch ein schöner koch


https://www.duolingo.com/profile/ahatdou

langsamer daha yavaş demek ama yukarıdaki cümlenin telafuzunda neden yavaş oluyor?


https://www.duolingo.com/profile/Diana.888

langsamer = daha yavaş ---> örn. Ich bin langsamer als du (Ben senden daha yavaşım)

ein langsamer = yavaş ---> ein = Artikel -> langsam->er ("der" Artikelli isimler için) ---> örn. bu cümle

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.
Başla