"The root of the hair."

Traducción:La raíz del cabello.

May 21, 2017

10 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Oscar372194

hair puede ser traducido como pelo o cabello!!!


https://www.duolingo.com/profile/Federico_25

La raíz del cabello


https://www.duolingo.com/profile/Mermelade.girl

Hahaha yo no entendía bien xD


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaR254003

no , se por que no me la aceptan solo por un error de una letra que puse , es injusto , estoy muy disgustada :-*(


https://www.duolingo.com/profile/EvaS475740

A ver si nos aclaramos la Primera vez que me sale me decís que está mal porque es cabello y ahora vuelve a ser error y pone que es pelo???????


https://www.duolingo.com/profile/juanpablog18634

¿por qué no lo aceptan como "la raíz de el cabello"? a mi parecer está bien


https://www.duolingo.com/profile/Oscar372194

buscar en Google translator y hair puede ser aceptado como pelo tambien!!


https://www.duolingo.com/profile/MateoGonzl395298

No te burles Savitar14 !!!!!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.