1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Guidi la macchina quanto vuo…

"Guidi la macchina quanto vuoi."

Translation:You drive the car however much you want.

March 3, 2013

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/jesse.panada

I think it's better ''You drive the car as much as you want''


https://www.duolingo.com/profile/vanDecken

Yes, it does sound better. But it would even be nicer to say: 'You can drive the car as often as you want (to). I don't think the official translation is standard English, but I'm not a native speaker.


https://www.duolingo.com/profile/threlfs

'however much' is not used in English it is either 'however you want' or 'as much as you want'


https://www.duolingo.com/profile/SusieOpperia

"Quanto" for "however" is just wrong. "How much" works.


https://www.duolingo.com/profile/Ilse824540

It is bad English!


https://www.duolingo.com/profile/abasu89

"how much you want" should also be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/bjasoerensen

Nobody is talking like that


https://www.duolingo.com/profile/Ilse824540

However much seems strange to me

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.