As usual, we poor bass players get thoroughly ignored :-)
De ce nu este corect: "Trupa are doua chitare, toba si o muzicuta"? De unde stim ca sunt mai multe tobe?
I don't know the form in which you got this sentence, but in the English translation it's drums.
I had to choose from a drop down. I had "The band has two guitars, __ and a harmonica."
Niandrei is right, we got a different type of exercise, no original English sentence to guide us.
Given this sentence you can choose either "tobã" or "tobe". Both sound correct in Romanian
Doh I keep writing group instead of band and Duo doesn't like it
I think group should be accepted - since thats a common word for this
A single drum would be "două chitare, o tobă și o muzicuță"
Can we have "mouth organ" for "harmonica"? Fairly certain they are the same thing.