1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Sim, desculpe."

"Sim, desculpe."

Traducción:Sí, disculpe.

March 19, 2014

21 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/AlexSambora

"Sí, perdona." También la han dado por correcta.


https://www.duolingo.com/profile/lizethvalv3

Ojala se escuchara mas despacio. Si no fuera por nos comentarios no sabría como se pronuncia.


https://www.duolingo.com/profile/sietepicos

En español disculpe y perdone son sinónimos, debería aceptarse como buena la traduccion Si, perdone


https://www.duolingo.com/profile/EdChaman

Perdon y disculpe NO ES LO MISMO. Además, son dos idiomas diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/jhosephosv

Yo tambien entendí yescupe... pero es porque la D se pronuncia como Y o LL


https://www.duolingo.com/profile/Salvador_JS

Yo entendi "yisculque" xD


https://www.duolingo.com/profile/peluche81117

aaaaaaaaiiiiiiiii yov me equivoque puse discupe en lugar de disculpe


https://www.duolingo.com/profile/JoseEmiliano8

hola si alguien quiere hablar mandame un mensaje


https://www.duolingo.com/profile/angellator2

jajajajaja doidos


https://www.duolingo.com/profile/bella.rosa

por que está mal?


https://www.duolingo.com/profile/ELJOHAN2001

Yo entendi sim, pero no diculpe entendi yescupe :p


https://www.duolingo.com/profile/Salvador_JS

Yo entendi "yisculque", parece que algo así se pronuncia "desculpe"


https://www.duolingo.com/profile/EdChaman

SIM es pronunciado solamente con SI pero se cierra la boca, por eso suena como SIM. DISCULPE suena como YISCUUPE, ya que la D se pronuncia como Y.


https://www.duolingo.com/profile/foppiani

Exacto, esa es la pronunciación, pero ahora si te das cuenta lo han cambiado los moderadores. Ahora pronuncia "descuupe". Mi pregunta es por qué lo han hecho, algun motivo en especial?


https://www.duolingo.com/profile/Maribel98156

Ok con Yisculpe, pero la mujer lo pronuncia con la D marcada. Error del app?


https://www.duolingo.com/profile/foppiani

Hola Maribel, después de conocer más la lengua, una amiga brasileña me dijo que la verdadera pronunciación es como está ahora "descuupe". Parece que lo anterior fue un error de ellos, y por eso lo cambiaron. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Gramiza

No me equivoqué


https://www.duolingo.com/profile/Franco560368

SOLO POR QUE NO DEJE EL ESPACIO ME DICE QUE ES INCORRECTA? DALEEE -.-


https://www.duolingo.com/profile/marlumaperez

no escuche bien la palabra y escribí lo primero que se me vino a la cabeza, que fue menino.

Debates relacionados

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.