"À travers la pomme"

Traducción:A través de la manzana

March 19, 2014

37 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/havanaclubextra

Estaría bueno que pusieran frases con más sentido!

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Judith.Rojo

La flecha paso " a traves de la manzana"

December 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/andreunin75

has leido William Tell?

September 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/santiagopascual1

¡Esto es para aprender!

February 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NildaR0

Tú, lo has dicho santiagopascual1 :)

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/russeum

Pienso lo mismo.

February 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HonzaZidek

Here is a very good use case for this phrase: https://www.youtube.com/watch?v=8pZolOUVGBc :)

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Diego989842

para mi usar frases sin sentido es un acierto. permite aprender más allá del sentido de la frase, impide acertar adivinando.

December 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gaby754722

¡Eso es exactamente lo que pienso!

Yo aprendí mucho mas inglés cuando me puse a leer libros con frases "extrañas", que con años y años diciendo cosas con sentido. El primero te obliga a entender palabra por palabra y darle un sentido a la frase, el segundo caso siempre se puede adivinar porque "es lógico".

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maceliarana

Que ejemplo mas raro y eso que soy nativa!

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/germz20

No comprendo, casi siempre es el francés que usa el "de" de más que es innecesario en español pero en este caso es al revés?

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/joelmc11

Lo mismo me pregunto... alguien sabe por qué?

July 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Full_Moon23

Alicia y el viaje a través de la manzana

July 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/miguel.jar5

el gusano pasa a través de la manzana

January 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RubenSaquetti

No entiendo el sistema de Duolingo. En esta misma tanda de ejercicios, con esa misma propuesta en español, al yo traducir DE LA MANERA EXPUESTA AHORA EN FRANCÉS, me corrigieron como AU TRAVERS...M;e parece que en vez de enseñar, de esa manera desinforman.

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AliciaOliv866894

A mí me sucedió lo mismo

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/hernandari6

Pero no sería mejor À travers de la pomme? o hay un error?

April 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JMCFNP

Te sobra el "de". Es "à travers". En español si es "a través de".

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/russeum

Si podemos elucubrar tanto sobre si tiene sentido o no esta frase, ¿tiene valor el ejercicio? Para enseñarnos a armar construcciones que nos sirvan, tal vez funciona mejor usar algunas de uso común en el francés, como "à travers le temps", "à travers le pays", "à travers le monde"... He visto que en las traducciones al español se emplea "a través" con el valor de "mediante" o "a lo largo", incluso a veces estas dos últimas son las traducciones elegidas al pasar del francés al español.

July 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HenriqueBo932096

Por Dios qué significa en buen castellano la traducción esta "A través de la manzana"?

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Auroragonz16

No

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Carmela51477

À travers equivale a la preposición "tras"?

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mosalf1

Les enfants regardent tomber la neige à travers la fenêtre. Word Reference

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JosueJimen542039

Si dijera a través de la mañana se podría usar à travers?

October 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

Il est mieux pendant la matin

October 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SergioPequerul

Yo no entiendo la gente que dice que es "nativa" y se viene aqui a "aprender" francés.

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

Estudian francés para aprender español. Los hebreos estudian hebreo para aprender inglés, y así muchísima gente estudia otro idioma desde su propio idioma.

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/H2CEU-4F-12DT07

Hola

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AdrinPriet1

que bien está el duolingo ojalá se entendiera las frases a través de una manzana es que no lo entiendo ?????????????!!!!!!!!

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

No te compliques. Como falta contexto se ve sin sentido. Yo creo que el objetivo de duolingo es fijar en este caso la preposición. Más arriba dieron ejemplos de frases con idea completa, como por ejemplo: "La flecha pasó a través de la manzana".

November 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Hilda_Patricia

non

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hilda_Patricia

Son muchas palabras nuevas en una lección

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DuolinguoForever

cuando uno habla de vidrio, agua, telescopio, binoculares, microscopio... el termino es A TRAVES como en espanol, o es distinto?

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AdelinaQue

Que quiere decir en espanol "A traves de la manzana" por favor a que se refieren o de que hablan

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marcela609568

No le encontré sentido a la frase

February 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/NidiaMaria

No tengo nada para decir,para mi es igual

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lorena926644

Que es asgo,alucino

August 10, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.