"The cat is not mine."

แปลว่า:แมวไม่ใช่ของฉัน

May 22, 2017

ความคิดเห็น


https://www.duolingo.com/profile/SakolChatt1

ไม่ใช่แมวของฉัน ได้มั้ย


https://www.duolingo.com/profile/Dlge6

ไม่ใช่แมวของฉันไม่ได้หรอ


https://www.duolingo.com/profile/BubyBoB

แบบนี้น่าจะเป็น it is not my cat


https://www.duolingo.com/profile/Gurce

ของผม should be accepted as correct too


https://www.duolingo.com/profile/oam18

????????????????????????????????


https://www.duolingo.com/profile/Gurce

I just see a row of question marks in your response. I'm not sure whether it's due to a mixup in ascii/unicode character encoding or otherwise


https://www.duolingo.com/profile/XkAN14

ไม่ใช่แมวของฉันฟังดูเข้าท่ากว่า


https://www.duolingo.com/profile/BubyBoB

แบบนี้น่าจะเป็น it is not my cat


https://www.duolingo.com/profile/Kanjana717878

ไม่ใช่แมวของฉัน ถามอีกเสียงนึง


https://www.duolingo.com/profile/BVrb19

ตอบ"ไม่ใช่แมวของฉัน" แล้วมันผิดตรงไหน


https://www.duolingo.com/profile/ArtLittleF

สลับนิดเดียว แต่ความหมายก็เหมือนกัน ดันผิด บางทีระบบก็ทำตรงเกินไปนะครับ


https://www.duolingo.com/profile/godOver

ทำไมให้ตัวอักษรผมมาไม่ครบล่ะ


https://www.duolingo.com/profile/0k7HqQzM

ตัวอักษรไม่ครบค่ะ


https://www.duolingo.com/profile/Turiie

Thai people don't say"แมวไม่ใช่ของฉัน" We say "ไม่ใช่แมวของฉัน"

เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ แค่ 5 นาทีต่อวัน และไม่มีค่าใช้จ่าย