A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"A mouse is in my soup."

Fordítás:Egy egér van a levesemben.

4 éve

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/sz.norka

En azt irtam hogy : Az egér a levesemben van. Nem fogadta el. Azt irta ki helyesnek; hogy Egér a levesemben van.

4 éve

https://www.duolingo.com/ZoltanZen

Én is pont ezt írtam. Elég fájdalmas, hogy mindenhova kell az a retkes névelő, de ide pont nem kellett.

2 éve

https://www.duolingo.com/hujna

Mert úgy kezdődött a mondat hogy:"A mouse..." És az " a" egyet jelent.Remélem tudtam segíteni:-)

4 éve

https://www.duolingo.com/EzittZorka

Én is így jártam...

3 éve

https://www.duolingo.com/Diynorci

Nekem is :c

3 éve

https://www.duolingo.com/EszTomi

Ez vicces! :D

4 éve

https://www.duolingo.com/barnaby91

...hasznos mondat. remélem sosem kell használnom :D

3 éve

https://www.duolingo.com/LenaleeLee

Érdekes eset. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Marcsi15

Cincin lovag...aki látta a mesét az érti :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Diynorci

Az patkány volt :)

3 éve

https://www.duolingo.com/kokusz_fagyi

Egy egér...eddig csak légyről tudtam.:D

4 éve

https://www.duolingo.com/Kiss.Erika

YUK

4 éve

https://www.duolingo.com/aniko.paul

Jó volt a válaszom!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/a_human__

...

2 éve

https://www.duolingo.com/RtfaiAndi

"Egér a levesemben van" - ha már kijavítja az "Az egér a levesben van" választ, legalább ne legyen magyartalan a mondat...

1 éve

https://www.duolingo.com/Zoli222273

Csatlakozom az elöttem szólókhoz

1 éve