https://www.duolingo.com/profile/Elorial

Ich kenne es nicht vs. Ich weiss es nicht

Hi guys can someone tell me what is the different between the 2? I hardly ever see the "Ich kenne es nicht" anywhere, but I don't think this form is wrong, is it?

May 23, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SimoneBa

Both are correct; it depends on the context when to use which.

Think of kennen as "to know in the biblical sense" - you have been inside of it, you have tasted it. E.g. a city, a type of food, a person. So, you've had personal contact with it/them, you got to know it/them.

wissen refers to dry information, e.g. what time the bus leaves, what kind of tree it is, whether your mother has bought you candy or not, etc.

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bob20020

Ich weiss nicht means to not know a fact, information, or is used with a question word.

Ich kenne nicht means to not know a location or person.

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ErnaBuber-

Gosh! Tough question! I am Afrikaans speaking, and we use 'ken' (kennen) and 'weet' (wissen) as in German (and Dutch). I know (wissen) when to use which word because I know (kennen) Afrikaans, but I do not know (wissen) how to explain it! The link ViticallaV shared is helpful.

Here's a teaser: Do you know (wissen) what 7x8 is? Yes, because I know (kennen) my tables!

I know (wissen) where it is; I know (kennen) this town.

May 25, 2017
Learn German in just 5 minutes a day. For free.