"Mia eksedzo ne estus fiulo, se li ne trinkus bieron."

Traducción:Mi exesposo no sería una mala persona, si no bebiese cerveza.

May 23, 2017

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/PepperSkelter

La birra no tiene la culpa si tu esposo resulta ser un idiota.


https://www.duolingo.com/profile/2108Alex2108

¿Fi- sería como malbon-?


https://www.duolingo.com/profile/skalarigilian

Fi- es para representar un despectivo moral. Ej:

Virino = mujer

Fivirino = mujerzuela


https://www.duolingo.com/profile/Eddi00

Por lo que tengo entendido: fi- es más fuerte que malbon-


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAdri786

Si, tienes razón, por ahí me enteré que una vez Fi le ganó a las vencidas a Malbon, aunque también se dice que Malbon le puede ganar a Fi en las carreras. XD

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.