1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Ich würde da einmal drauf ac…

https://www.duolingo.com/profile/Soglio

"Ich würde da einmal drauf achten."

March 3, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Soglio

The English sentence seems a bit askew from the German, and the two English translations given seem not quite the same. Is there a better English translation?


https://www.duolingo.com/profile/Menschenkind

Actually, "I would pay attention to that" seems fine from my point of view: If I was you, I would carefully pay attention to that the next time you run the washing machine. auf etwas achten is approximately paying attention, watching something with a sharp eye.


https://www.duolingo.com/profile/Soglio

Thanks. What about "einmal"? How does it enter the picture?


https://www.duolingo.com/profile/Menschenkind

As christian already said, it's a modal. But I want to add, it's quite possible you can get a glimpse of it: 'einmal' adds a casual tone. More literally, it says: on occassion, sometime, eventually. Das solltest du auch einmal ausprobieren – You should try that, too, sometime.


https://www.duolingo.com/profile/Soglio

Thank you! Good parallel--"sometime" is used just like that in English.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.