Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Sont-elles dedans ou dehors ?"

Traducción:¿Están ellas adentro o afuera?

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/enquirer
enquirer
  • 18
  • 10
  • 10
  • 2
  • 2

Según la Real Academia son válidos tanto "dentro" como "adentro": http://lema.rae.es/drae/?val=dentro http://lema.rae.es/drae/?val=adentro

Así como "fuera" y "afuera": http://lema.rae.es/drae/?val=fuera http://lema.rae.es/drae/?val=afuera

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bryanballadares

Ambas palabras son correctas. Pero varían en el uso según el contexto. "Dentro de" es una locución prepositiva. Y "adentro" es un adverbio de lugar. Por ejemplo, "Está «dentro de»(locución prepositiva que equivale a 'en') la casa». O "Está adentro" al ser un adverbio de lugar, ya no necesita un punto de referencia como la preposición para indicar dicho lugar.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Steven676359

Toutallement !

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/SantiagoLuque

ellas están dentro o fuera no cuenta?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PGV55

Fatal traducción. Dentro = adentro y fuera = afuera en esta frase. Espero que lo corrijan.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MiguelAnge390641

Creo que es igualmente válido decir "están ellas" como "ellas están"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FacuMoncri

En el audio completo no escucho "ou" pronunciado. Lo que menos me gusta del francés es la pronunciación, es muy confusa :(

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jacob_Aguilera

Le puse adentro en lugar de dentro y me la puso mal /:

Hace 4 años