Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Você viu o leão?"

Traducción:¿Viste al león?

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Dareyawesh

Tambien podría ser " viste el león"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pattyalfaro59-80

o leão = el león. Por qué me la califican mala, quiero entender por favor. Al león me parece que se escribe de otra manera. Gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrzpol
jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 1532

Los nombres comunes de animales se usan con o sin la preposición "a" dependiendo de cuán cercana es nuestra relación afectiva con ellos: si es próxima lleva la preposición; si no, no la lleva. Es por esto que los sustantivos que representan animales domésticos suelen llevarla, mientras que no la usamos con los de los animales no domésticos.

Por lo anterior, deberían ser consideradas válidas las oraciones "¿Viste al león?" y "¿Viste el león?".

Edito: Aquí está la explicación del DPD http://lema.rae.es/dpd/?key=a#12e

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/giallo240876

en esta frase no se usa al por que / a el = al / se usa cuando se va a realizar una acción DE MOVIMIENTO por ejemplo / YO VOY AL AUTO / EU VOU AO CARRO /

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dawnaube
dawnaube
  • 13
  • 11
  • 10

'al' también es correcto, porque indica la dirección a la que miras. Yo puse 'el' de todas formas :P Las dos deberían ser aceptadas

Hace 4 años