In what situation is this sentence used ?
When you are asking if you are receiving special treatment (both as good or prejudiced form).
How about "It is good for everyone"?
"gelten" means "apply" (for example a rule)
So what about "It applies for/to everyone" ?
applies to is accepted
Isn't the English idiom 'it's the same for everyone' a possible translation?
How about "It's applicable to everyone" ? Why isn't that correct?
"Es trifft für alle zu"? Does this work?
Es trifft fur alle zu......das ware auch richtg f0xG3_PatG
Yeah, maybe you guys could have used the plural form, because the machine makes "Gilt" sound exactly like "Geht", which kind of also applies here though not as accurate a translation.
Why isn't "It applies to everything." accepted, like a law of physics?
I think that would then be alles
Warueber, " es zählt für alle " ?
No, that does not work in german.
Michaelwritter "es zahlt fur alle"... ist richtig.
Can it be used like "It concerns everyone"?
Es zahlt fur alle