1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "He works for the press."

"He works for the press."

Traduction :Il travaille pour la presse.

May 24, 2017

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/Deodso

Il travaille pour la presse signifie qu'il est en free-lance. Comment dit-on : il travaille dans la presse ? c'est à dire qu'il y est salarié.


https://www.duolingo.com/profile/NaoufalELO

On ne peut pas dire " il travail pour la presse "


https://www.duolingo.com/profile/Adlade430928

Non on ne peut pas. C'est il travaille


https://www.duolingo.com/profile/yamina353434

Ma phrase est juste


https://www.duolingo.com/profile/phil662

J'ai ecrit très précisémment la même chose et il me compte faux? Bug?


https://www.duolingo.com/profile/Adlade430928

C'est qu'il doit y avoir une faute


https://www.duolingo.com/profile/Odile277518

Incomprehensible


https://www.duolingo.com/profile/Adlade430928

Il y a certainement une faute

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.