1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Joseph lives in New York."

"Joseph lives in New York."

Traducción:Joseph vive en Nueva York.

May 24, 2017

111 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JoseLeonar730287

Por que me da error cuando escribo New York al momento de traducir la oración? Por que dice que debo traducirlo como Nueva York?? No se supone que los nombres propios no se traducen????


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 501

Muchos lugares tienen un equivalente en español.

Por esta razón, decimos Nueva York y Estados Unidos en lugar de New York y United States.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoAr896119

En verdad en español siempre se dice Nueva York


https://www.duolingo.com/profile/MiguelVasq235637

Exacto, estoy de acuerdo contigo. Y si tradujeron New como Nueva, porque no tradujeron York. Acaso no les sale?


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 501

No se puede traducir York porque es un topónimo que no tiene equivalente en español. Sin embargo, sí se puede traducir New como Nueva porque, además de ser la traducción para dicha palabra, Nueva York es la expresión asentada para este lugar en el ámbito hispanoparlante general.


https://www.duolingo.com/profile/JRQT7

Pero no importa igual ganaste


https://www.duolingo.com/profile/EdinEnamor3

Porque abra puesto en minúscula


https://www.duolingo.com/profile/rosario589726

Lo mismo pregunto.Por que new con minúscula ?


https://www.duolingo.com/profile/helenBTSIr

Porque dice LIVES no seria live??


https://www.duolingo.com/profile/elmer889768

Para she, he and it se escrive lives


https://www.duolingo.com/profile/Iris531035

Porque está en tercera persona y entonces hay q modificar la forma verbal.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeEnriq161279

Porque si acepta Nueva York peeo no acepta José?


https://www.duolingo.com/profile/BeluSin

El audio de esta frase ,lo escucho una y otra vez, y no dice la pronunciación del verbo!! ( lives) Por mas q lo diga rápido, no lo identifico para nada. Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/JosPrez853515

Igual yo, vine aquí por eso, se escucha algo como: Joseph fiusin new york jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/AlanGrk

Si la dice pero eso es debido a la pronunciación de lives


https://www.duolingo.com/profile/Esperanza561876

Yo no lo escucho tampoco


https://www.duolingo.com/profile/MoissRodrg925179

mmvvmhgvmmmmmvvvmhmmmmvmmmmmmmh


https://www.duolingo.com/profile/MoissRodrg925179

mmmmmmhmmmmmmmnmnmcmmmmhmnm


https://www.duolingo.com/profile/MoissRodrg925179

mmhggmmvmg vggmhgjvmvmhgvmmmmmmmmmvg


https://www.duolingo.com/profile/rpL9oZfV

Estoy deacuerdo, aunque lo oigas un millon de veces, para nada dice el verbo.


https://www.duolingo.com/profile/Nashaly800965

Estoy de acuerdo contigo yo entendi Joseph from in New York, cuando miro bien la traducion dice lives pero no se entiende.


https://www.duolingo.com/profile/everildo

si se traduce al espanol es correcto escribir Jose


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 501

Los nombres no se traducen. Si Joseph viaja a México, no pasa a llamarse José.


https://www.duolingo.com/profile/jacobo330802

Y en español jose


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 501

No, los nombres no se traducen. Si Joseph viaja a México, no pasa a llamarse José.


https://www.duolingo.com/profile/German824184

No que los nombres propios no tienen traducción?


https://www.duolingo.com/profile/eduinfa

No, normalmente los nombres propios de las personas no se traducen, por supuesto lis apellidos tampoco. Si tu en España te llamás Antonio Puertas, al viajar a Inglaterra no pasas a llamarte Anthony Doors. Muy pocas veces, por tradición, si se traduce con algunas personalidades, por ejemplo decimos la Reina Isabel de Inglaterra, en lugar de Elizabeth.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel28826

Lo importante es la pronunciación y no se entiende lives


https://www.duolingo.com/profile/MyriamBrit1

No entiendo cual es el error en ésta pregunta, yo respondí Joseph vive en New York.


https://www.duolingo.com/profile/AlanGrk

El new tiene que ser nueva york debido a que dicha palabra si es traducible en pocas palabras


https://www.duolingo.com/profile/JuanAragn4

No acepta Nueva York como York??


https://www.duolingo.com/profile/antonimh

New york nombre original y natal por que si lo escribo en ingles me lo pone malo ? Me exige que traduzca new a nueva


https://www.duolingo.com/profile/eduinfa

Porque en Español se dice Nueva York, igual que se dice, Bruselas (Bruxelles) , La Haya (Den Haag) , Niza (Nize), Londres (London), etc...


https://www.duolingo.com/profile/Damaris726866

Por escribir más el nombre, no puede estar toda la oración mal


https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth492005

Si no acepta new york ponga nueva york asi acepta para no confundan chao


https://www.duolingo.com/profile/Humberto427103

Debe admitirse no traducir los nombres de las ciudades,


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel479288

Porque no ponen Nueva York junto


https://www.duolingo.com/profile/carlosues7

New York no debería traducirse, Doulingo no debería exigir su traducción


https://www.duolingo.com/profile/GlasanEsco

Da error porque dice que debo traducir New york == Nueva york ,, es un error del sistema .


https://www.duolingo.com/profile/katiuska531251

Porque me da error porque escribi nueva your en vez de Nueva York


https://www.duolingo.com/profile/JavierCast736922

No debería mostrarme error al escribir New York, ya que ese es el nombre como tal de esta ciudad, o por menos debería permitir la escritura de ambas, o hacer la sugerencia al corregir


https://www.duolingo.com/profile/carlos804418

Los nombres propios no se traducen en idioma castellano así que New York debería conservarse en la traducción tal como está escrito en inglés o al menos aceptarse como alternativa a Nueva York.


https://www.duolingo.com/profile/carlos804418

Por enésima vez, los nombres propios no se traducen en castellano. Puede aceptarse Nueva York como equivalente pero New York es la acepción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/JulioErnes346125

Porque me da fallo al colocar new york? No se supone que es un nombre? No deberia tener traduccion


https://www.duolingo.com/profile/HernandoZa14

Estoy traduciendo bien esta pregunta y siempre sale mal, veo que tienen ahí un problema, por favor cual es el problema, para seguir con el curso


https://www.duolingo.com/profile/roci693654

José debo traducir? O New York??


https://www.duolingo.com/profile/axusber

Como nombre de una ciudad, considero que debió ser aceptada la opción de New York


https://www.duolingo.com/profile/MarceVilch

Si pongo New York dicen que tengo que poner Nueva York y sino viceversa, quien los entiendeeeeeeee


https://www.duolingo.com/profile/JuandelRo

Los nombres no se traducen, New York.


https://www.duolingo.com/profile/Iris599369

Live no se pronuncia asi


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 501

Se pronuncia /lɪvz/ en este caso, porque es la tercera persona singular de live, que se pronuncia /lɪv/.

Si pasas el mouse sobre lives y lo pronuncia como /laɪvz/, es porque lo está pronunciado como el plural de life (vidas).


https://www.duolingo.com/profile/EdgardoGon270190

Puse bien la frase y el verbi correcto, solo en el nombre de New york, era Nueva York !? ;-(


https://www.duolingo.com/profile/Robertix69

Aunqué New es traducible , opino que no deberia dar error el no traducir un nombre de ciudad


https://www.duolingo.com/profile/JosephStiv8

Oh!, es mi nombre ñ.ñ


https://www.duolingo.com/profile/Miguel266900

Porque la pronunciacion del verbo live sola se dice laib y en oracion se dice lib?


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 501

Se pronuncia /lɪvz/ en este caso, porque es la tercera persona singular de live, que se pronuncia /lɪv/.

Si pasas el mouse sobre lives y lo pronuncia como /laɪvz/, es porque lo está pronunciado como el plural de life (vidas).


https://www.duolingo.com/profile/Heriquez

Parece que hay un error cuando traduce live en el adio...o soy el único que hoye mal..??


https://www.duolingo.com/profile/Heriquez

Parece que hay un error en el adio cuando traduce live...O soy el único que hoye mal .? ?


https://www.duolingo.com/profile/Heriquez

Parece que hay un error cuando traduce "live" en el adio . . .O soy el único que hoye mal. ? ?


https://www.duolingo.com/profile/Heriquez

Parece que hay un error cuando traduce en el adio... O soy el único que hoye mal.??


https://www.duolingo.com/profile/CarmenCrde11

Lo escribí correcto y al poner respuesta en rojo escribieron igual que yo el orden de la oración. Favor de revisar.


https://www.duolingo.com/profile/jefry273449

Yo lo hize bien solo es que eso se cambio que haho


https://www.duolingo.com/profile/leancor77

Por que en esta oracion lives y no live como he aprendido por que cambia y cual es la.regla por favor


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 501

El verbo se conjuga en función del sujeto, como en español las palabras (yo) juego, (tú) juegas, (él) juegas.

Por lo general, se les agrega la terminación -s a los verbos cuando el sujeto es he, she o it (en este caso, heJoseph):

Sujeto Forma verbal
I live
you live
he, she, it lives
we live
they live

Más información: https://www.spanishdict.com/guia/los-verbos-regulares-en-el-presente


https://www.duolingo.com/profile/NicoNii3

Como sé cuando debo poner "in, at y on"?, Gracias :3


https://www.duolingo.com/profile/EuniceEliz17

Como se pronuncia "lives "?


https://www.duolingo.com/profile/Francisco947244

El audio de Lives del ejemplo es distinto al lives de la alternativa


https://www.duolingo.com/profile/roinerXDDD

Como hago reactivar el micrófono wachas


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 501

En la configuración: https://www.duolingo.com/settings

Si estás en la aplicación, deberás ir a la pestaña de tu perfil y buscar la opción de «Configuración».


https://www.duolingo.com/profile/migueldiana006

Life no lo pronuncia bien. No es agloparlabte la perdona que deja la grabación


https://www.duolingo.com/profile/Maxi301178

Puse exactamente esa respuesta y me puso error...???!!


https://www.duolingo.com/profile/isabelsand588541

????porque me da error? ?? Si lo traduje bien


https://www.duolingo.com/profile/saverio30197

Me encanta duolingo


https://www.duolingo.com/profile/melany776272

Si lo escribi correcto....?


https://www.duolingo.com/profile/Julia28Cas

O sea me pusieron error por escribir mal el nombre ¬¬


https://www.duolingo.com/profile/NahuelBarn1

Alguien me explica porque se pones la s en live


https://www.duolingo.com/profile/ataeche

Xq me lo pone incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/MonicaCely7

Yo tenía bn mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/MonicaCely7

Yo tengo bn mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/MonicaCely7

No se por q no me la acepto


https://www.duolingo.com/profile/Nashaly800965

Se escucha Joseph from is New York, no se entiende Joseph lives in New York. Debería ser mas claro.


https://www.duolingo.com/profile/Lun6S

Que importa cómo escribo Joseph si lo importante es como está conjugado el verbo?


https://www.duolingo.com/profile/yohyRive

Porqué me la marca como mala!? Está igual a como se supone la tuve que escribir!


https://www.duolingo.com/profile/Miryam145549

Mi respuesta fue correcta pero me sale como error.


https://www.duolingo.com/profile/Gloria461267

Porque me da error si esta igual a la supuesta corrección


https://www.duolingo.com/profile/BgeuseRom

Is this a jojo's reference?


https://www.duolingo.com/profile/marianelap459228

No me parece correcto Nueva York


https://www.duolingo.com/profile/OSKARGO1

Por que lives si en lobque se es live


https://www.duolingo.com/profile/Anbal960828

Esto es una jojo reference ?


https://www.duolingo.com/profile/cecy965006

no se puede decir NY?


https://www.duolingo.com/profile/Carmen342806

Me dió error, cuando coloque el nombre de la ciudad New York, los nombre de ciudades se traducen? Cual es la traducción de York entonces, verifiquen eso....


https://www.duolingo.com/profile/Bele881287

Porque le agregan S al verbo?


https://www.duolingo.com/profile/Tifa1991

Buenaaaaaas!!! A donde tengo qué hablar para decir que en un cuento el de "sabado a la noche" empieza hablando victoria , y dice que HER FRIEND.. en cuanto HER es el SU de ella y esta hablando con PETER ... Es un hombre y para masculino es HI el SU de él... quise hacer el reclamo en ese mismo lugar, pero no encontre.. en fin... espero que puedan arreglarlo...


https://www.duolingo.com/profile/AlanysZV

No me la hicieron valer por que escribi mal el nombre


https://www.duolingo.com/profile/claudiamar103293

jhosep asi lo escribi ,


https://www.duolingo.com/profile/claudiamar103293

es un nombre propio , puede ser joshep o jhosep ???


https://www.duolingo.com/profile/ClotildeTo7

Porqué pronuncia lives de diferente manera. En la tortuguita pronuncia laif y cuando pronuncia de corrido lo dice de otra manera livs


https://www.duolingo.com/profile/ClotildeTo7

Total! Como se pronuncia lives... Laif o lif.


https://www.duolingo.com/profile/Danny7542

Porque carajo jose debe de ser joseph...alguien me explique al fin que se traduce o no ??? Pinches nombres


https://www.duolingo.com/profile/AdryanBenj

Pero duo está todo igual


https://www.duolingo.com/profile/claudiamar103293

los nombres no tienen una escitura definida


https://www.duolingo.com/profile/MONITASERNA

POR QUE LA PRONUNCIACIÓN DEL AUDIO ES DIFERENTE A LA PRONUNCIACIÓN DE LA RESPUESTA. GRACIAS


https://www.duolingo.com/profile/ManuelMedi737777

No comprendí la pregunta


https://www.duolingo.com/profile/ManuelMedi737777

La repuesta es vive pero a donde tengo que colocarla


https://www.duolingo.com/profile/LuTicona

Una pregunta por que se le aumenta la s en lives


https://www.duolingo.com/profile/mannigo

Hasta donde me habían enseñado, los nombres propios no tienen traducción a otro idioma.


https://www.duolingo.com/profile/CrissTalAbbie

¿Diferencia entre Lives y Live?


https://www.duolingo.com/profile/CarmenRome915601

Los nombres personales, no tienen ortografía específica, y la estructura gramatical fue escrita correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/NejoMartin

Por qué la pronunciación dentro de la oración varía a la que se escucha cuando se selecciona la palabra"lives" de forma individual?


https://www.duolingo.com/profile/Mayra245420

. Me da error en la lives

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.