1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Is John here?"

"Is John here?"

Traducción:¿Está John aquí?

May 25, 2017

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jos306323

¿Está aquí John/Juan? Debería valer también.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielGar927434

Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo


https://www.duolingo.com/profile/Amanda203228

Nmms, puse :¿está jon aqui? Y me la pusieron mala porque puse el nombre mal. >:v


https://www.duolingo.com/profile/Noe391629

exactamente! No sé como se escribe porque está en ingles y yo hablo español


https://www.duolingo.com/profile/Faty294586

Entonces se equivocaron conmigo porque puse Juan


https://www.duolingo.com/profile/JorgeValbu13

los nombres propios no se traducen(John se llama asi en todo el mundo)


https://www.duolingo.com/profile/villavi

John es juan y entonces poeque la pone mala. Acomoden las oraciones


https://www.duolingo.com/profile/Tony748433

Está John? es una manera correcta de traducir la frase..se aplica perfectamente al idioma español...


https://www.duolingo.com/profile/ambrose

¿Porqué perdemos el tiempo discutiendo tantas tonterías?


https://www.duolingo.com/profile/DavidMuozC8

Algunas veces promuncian mal y confunden.


https://www.duolingo.com/profile/KatherineC820662

No debería de aceptar Jon?


https://www.duolingo.com/profile/Elkin440124

Duo lingo es lo maximo

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.