1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Der Ort hat einen Flughafen."

"Der Ort hat einen Flughafen."

Traduction :Le lieu a un aéroport.

May 25, 2017

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/SERIN989989

"L'endroit dispose d'un aéroport" me semblait une traduction plus élégante que celle de Duolingo... Mais Bon!


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

D'accord avec vous, la phrase proposée par DL est certes tout à fait compréhensible, mais elle ne se dit pas en français.


https://www.duolingo.com/profile/berncol

La traduction de SERIN989989 est la meilleure en français. Si l'on veut rester plus proche de la phrase allemande proposée, on pourrait aussi accepter "L'endroit a un aéroport", moins élégant. Mais la proposition de Duo est inélégante et sonne comme dite par un étranger.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Conclusion: répondons "l'endroit dispose d'un aéroport" et signalons par "ma réponse devrait être acceptée".


https://www.duolingo.com/profile/Pizzadildo

Dit comme ça ça sonne très bizarre. La version allemande est plus courante ?


https://www.duolingo.com/profile/JacquesBac

Tout a fait d'accord !


https://www.duolingo.com/profile/Pellu5

Il me semble qu'en français courant, on dira plutôt : il y a un aeéroport à cet endroit, dans ce coin ou, dans les parages !

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.